Clash of Styles or International Flair?

What do you think about [name_f]Penelope[/name_f] [name_f]Ada[/name_f] [name_f]Leonor[/name_f]? Does [name_f]Leonor[/name_f] take away or add to the (vintageness of) the name?
[name_f]Leonor[/name_f] is pronounced [name_m]LEO[/name_m]-nor in English and leho-[name_f]NOR[/name_f] in Spanish. The spelling [name_f]Leonore[/name_f] would create pronunciation comlications, so I won’t consider it.
[name_f]Ada[/name_f] is Ay-da.
[name_m]Even[/name_m] if you don’t like any of the names for yourself, what do you think of the combo for me?

I like it. It doesn’t really detract from [name_f]Penelope[/name_f] [name_f]Ada[/name_f], for me, and personally, I like the international flair. Then again, most of my combos have a name from some European country that’s not too popular here. :slight_smile: I really love [name_f]Penelope[/name_f] [name_f]Ada[/name_f] [name_f]Leonor[/name_f], personally! For what it’s worth, I would always say lay-oh-nor, but maybe other Americans would say [name_m]LEO[/name_m]-nor? [name_m]How[/name_m] would you say it, in Germany? The Spanish way?

I love all names! Definitely international flair!

I like the combo :slight_smile:

I think it’s gorgeous, flows brilliantly and definitely not a clash of styles!! I’m personally not a fan of [name_f]Penelope[/name_f], but I think this combo just makes it pop!

[name_f]Penelope[/name_f] [name_f]Ada[/name_f] is lovely, and though I am really not fond of [name_f]Leonor[/name_f] myself, I think it works and works well for you (it fits with the likes of [name_f]Wilhelmina[/name_f] & [name_f]Rosalind[/name_f] for me).

I think it adds to the vintage-ness very well. However, I may have been saying it completely wrong but I would say Leh-nor in English, with no O sound at all.

I think it’s beautiful! Very, very vintage!

It goes together perfectly, no clashing at all. It’s funny, I’d call [name_f]Ada[/name_f] vintage, but I’d call [name_f]Penelope[/name_f] and [name_f]Leonor[/name_f] more classic/international. Whatever you call the style, it works. I’ve always adored [name_f]Leonor[/name_f]. I’m American but since I was first exposed to it in Spanish, I would say [name_m]LE[/name_m]-o-nor until I was corrected (first syllable between “leh,” as in letter, and “lay”). And some Americans could confuse it with [name_f]Lenore[/name_f]. But second middle is just the spot for a beautiful name that some people might get wrong on the first go.

Thank you. I’m not sure what most Americans would say (and I’m not too concerned) but I’d rather have them say [name_u]Lee[/name_u]-o-nor than a “fake” European E à la Beyon-say for Beyoncé. I know that you speak [name_m]French[/name_m] so you probably pronounce the e in [name_f]Leonor[/name_f] like a [name_m]French[/name_m] é (which equals what I call a European E) which is how I pronounce it in [name_m]German[/name_m] (emphasis on the [name_m]LE[/name_m] instead of the Spanish [name_f]NOR[/name_f]).

Thank You! I appreciate your answer.

Thanks!

I’m glad you like it :slight_smile: [name_f]Penelope[/name_f] is not for everyone but I really like it, so it’s nice to see that you think it pops in this combo.

Thank You. Interesting that you it reminds you of [name_f]Rosalind[/name_f] and [name_f]Wilhelmina[/name_f] since that’s what I’ve been looking for but wasn’t/aren’t sure if [name_f]Leonor[/name_f] matches them.

Well, you English people and your o dropping, I don’t get where you got that idea :wink:
We don’t drop the O in [name_m]Leo[/name_m] names here and since [name_f]Lenore[/name_f] already exists (and [name_f]Leonor[/name_f] is a Spanish name), the number of people who drop the O might be smaller.

Btw. I never really got the O dropping and when I first heard people pronounce [name_m]Leonard[/name_m] like [name_m]Lennard[/name_m], I was very very surprised (and thought they made a spelling mistake then). We say [name_m]Leo[/name_m]-nard here, and [name_m]Lennard[/name_m]/t is it’s own name. [name_f]Do[/name_f] you have any way of getting the [name_m]Leo[/name_m]- part pronounced in the US? Are there rules when the O is dropped (since [name_f]Leona[/name_f] isn’t [name_u]Lee[/name_u]-nna)?

That’s what I was going for but I’m not sure how [name_f]Leonor[/name_f] is viewed by others (or by me, really). I get that [name_f]Lenore[/name_f] is generally perceived as very vintage-y but [name_f]Leonor[/name_f]…?
So I really like that all of you had such lovely things to say about the combo.

It’s more that [name_f]Penelope[/name_f] [name_f]Ada[/name_f] as a combo had a vintage vibe to me, mostly added through [name_f]Ada[/name_f] (though [name_f]Penelope[/name_f] is quite the vintage name over here, too). I’m really happy that you and the previous commenters think they work nicely together, as I’ve been looking for a spot to put [name_f]Leonor[/name_f] and in one random moment I thought “why not with [name_f]Penelope[/name_f] [name_f]Ada[/name_f], maybe that works?”.
And as much as I love [name_f]Leonor[/name_f] in [name_m]German[/name_m] and English, the Spanish pronunciation is just miles ahead, it is absolutely gorgeous!

Again, thank you all for your wonderful comments!

haha, yes. It’s just easier to figure out how to say the European “E” (good way of saying it!) by saying “ay” rather than “eh”. I think it’s sort of a combination of the two sounds, but non-English sounds are very hard for me to articulate into writing them out phonetically!

that’s my problem with the “ay” sound. I’m never sure if people who write “ay” on here really pronounce it like ay or just use it to show they pronounce it like an é (a [name_m]French[/name_m] one that is). So when people say they pronounce, let’s say [name_m]Teo[/name_m] as [name_u]Tay[/name_u]-o, I’m never sure what they mean and/or if the EU e just sounds like an ay sound to them (which is why I’m always a bit stunned when people say they want to use names like [name_f]Ophelie[/name_f] or [name_f]Oceane[/name_f] with the [name_m]French[/name_m] pronunciation and then they put o-fay-lee and o-say-ann as the “pronunciation guide”.)