Eloise

So is the name [name_f]Eloise[/name_f] usable? Is it too connected to the cute kids character, [name_f]Eloise[/name_f] at the Plaza, [name_f]Eloise[/name_f] at Christmastime…etc?
I am really loving it!
Can it be spelled [name_f]Elouise[/name_f]? (Like [name_f]Louise[/name_f]? Which is a family name… (love [name_f]Louise[/name_f] alone too…)
Thoughts?

[name_f]Eloise[/name_f] is usable and no I do not think it is too tied to the little girl at the Plaza. I prefer the original spelling [name_f]Eloise[/name_f], but if you really want to distance the name from the little girl at the Plaza, I would alter the name to [name_f]Eloisa[/name_f].
I think [name_f]Eloise[/name_f] (this spelling) will still be a great and recognizable nod to [name_f]Louise[/name_f].

I love [name_f]Eloise[/name_f] :slight_smile: I have definitely seen [name_f]Elouise[/name_f] before, and I don’t mind either spelling. I used to know an [name_f]Elouise[/name_f]-[name_f]May[/name_f] on twitter, who was from the UK, she’s the first person I think of, but then again, I was never into the ‘[name_f]Eloise[/name_f]’ set of stories/movies.

I have an [name_f]Eloise[/name_f] [name_f]Margaret[/name_f] :slight_smile:

I love [name_f]Eloise[/name_f], and I always have. I never thought there was a strong connection between the name and the book, and I don’t there would be a problem if there was, the girl in the book is so precious! If you want to go french, [name_f]Heloise[/name_f] is a version as well as [name_f]Elouise[/name_f] and [name_f]Eloisa[/name_f].

[name_f]Eloise[/name_f] is usable and it’s a nice name to honour a [name_f]Louise[/name_f], even though the two names aren’t related. [name_f]Elouise[/name_f], to me, should be pronounced ell-oo-eeze, so I wouldn’t go for that spelling.