Help! Clementine dilemma

Hi, berries!
Not being pregnant actually. [name_m]Just[/name_m] seeking for the future daughter.
About three months ago, I posted a topic on NB and almost settled on the name [name_f]Clementine[/name_f] nn [name_f]Cleo[/name_f]. I really love, love the name [name_f]Clementine[/name_f]. However, my family and friends keep pronouncing it " Clemen-Thai", but I prefer to pronounce it " Clemen-teen". I tried to correct them. But no matter how many times I corrected,
they just pronounced it " Clemen-Thai ". I get annoyed enough to think about changing the name.
I really love [name_f]Clementine[/name_f], but I am stuck in dilemma now.
Please tell me how do you pronounce [name_f]Clementine[/name_f] and your opinions.
Thank you for your feedback.

Can you prep them now and have them practice?

I do think most people pronounce the name “-tine” as opposed to “-teen.” so you might be correcting many people over the course of time. If you don’t mind correcting people (and having your daughter) correct people, go for it!


Hi there, I pronounce [name_f]Clementine[/name_f] clem-en-TINE. I think you’re going to find that most [name_f]English[/name_f] speakers will pronounce it this way. If you were in [name_f]France[/name_f] and perhaps some other European countries you’d get people pronouncing it as you want but otherwise you might have to settle for always specifying how you like it said (or adjusting your preference to the [name_f]English[/name_f] pronunciation).


I have never heard of either pronunciation you have listed. I say it as “cle-MEN-tine” like the fruit or the female character in [name_f]Eternal[/name_f] [name_f]Sunshine[/name_f] of the Spotless Mind.

1 Like

I’ve only ever heard the word (and name) pronounced -tine in [name_f]English[/name_f] so I think it will be a constant struggle to get people to pronounce it the way you want. I think they can be taught, but my mind will likely always lean towards -tine, even if someone said it -teen. The fact that clementine is also a word makes it harder too because it’s taking something that people are familiar with as a word and a name, and forcing them to think about it every time they go to say it.

I’ve heard [name_u]Valentine[/name_u] pronounced [name_u]Val[/name_u]-en-teen for a woman from [name_f]France[/name_f] I used to work for. I grew up with a [name_u]Valentine[/name_u] pronounced [name_u]Val[/name_u]-en-thai-n so that was my first instinct on the pronunciation but after awhile I got used to [name_u]Val[/name_u]-en-teen and I came to find it very pretty.

[name_f]Clementine[/name_f] is the same thing. I would instinctively pronounce it [name_u]Clem[/name_u]-en-thai-n. But if I met someone who pronounced it [name_u]Clem[/name_u]-en-teen I’d adjust. You would have to correct people all the time though. Also do you like the nickname [name_u]Clem[/name_u]? Because if theres pronunciation confusion people are just going to shorten the name!

If you love it, I would still use it! But just know there will be corrections but I feel like if you correct someone once they get it!

I did correct them many times, and I get tired to correct the pronunciation all the time.( Maybe I don’t love the name enough to do lifelong correcting)

Do you like the name [name_f]Clementina[/name_f]? [name_m]Just[/name_m] a thought. I pronounce [name_f]Clementine[/name_f] with a -tine ending, but I pronounce [name_f]Clementina[/name_f] [name_u]Clem[/name_u]-en-TEEN-uh.


I am not in an [name_f]English[/name_f] speaking country now. I thought it was pronounced " teen". Both my job and the family business need to meet many [name_f]English[/name_f] speakers. And I am likely to work in an [name_f]English[/name_f] speaking country in the future. I was really confused when all my [name_f]English[/name_f] speaking friends pronounced the name.

Clem is lovely but not my style, but thanks for your feedback.

Clementina is wonderful. NB also recommended the name when I was searching [name_f]Clementine[/name_f].

I think maybe it depends where you live but in the U.S., I think most would say [name_f]Clementine[/name_f] like Clemen-tine. I personally really love this name and this pronunciation! I think it sounds classic and beautiful!

I’d say Clemen-TINE. If you keep correcting them, they’ll get it.

I say -tine rather than -teen unfortunately.

Unless I was speaking [name_u]French[/name_u], then I would say clem-ON-teen.

I think I’d say -teen rather than -tine because that’s how I pronounce the fruit instinctively in my head ([name_f]England[/name_f]) but I’m genuinely not sure I’ve ever said it aloud. So no idea if I’m wrong or it’s the British [name_f]English[/name_f] pronunciation.

ETA: According to Cambridge Dictionary, mine is the British [name_f]English[/name_f] pronunciation and -tine is the American [name_f]English[/name_f]. Any ideas which form of [name_f]English[/name_f] you’ll be encountering most?

That’s interesting! I have three British friends ( they are each from [name_u]London[/name_u], [name_m]Kent[/name_m] and Manchester) and they all automatically pronounce it Clemen-tine.

Like I said, I’ve never said it out loud so I don’t know how prevalent the ‘British’ pronunciation is in the UK. I must have heard it like that at some point to assume the pronunciation, I guess.

Saying that, a lot of ‘British’ pronunciations are being replaced by US pronunciation thanks to the internet/TV etc. (EG: privacy, advertisement) so it’s possible it used to be the British pronunciation and is now not in use/in less use.

It does suggest Clemen-teen might be an acceptable pronunciation though if you’re happy to correct people, OP.

I usually pronounce it Clemen-tine, not clemen-teen. I think if you really love it, it’s worth correcting people. And who cares if people refuse to change their ways- you can always just ask them to call her [name_f]Cleo[/name_f].

I love [name_f]Clementine[/name_f]! I pronounce it Clemen-tine (like time). That said, my cousins have an [name_f]Evangeline[/name_f]. I would pronounce it with an een sound not ine. But when I first met the baby they said they pronounce it Evange-line (like lime). And they only had to tell me once and I stuck with it. So I think you will have to correct some people but usually only once.