I’m not even sure if this is a real name. But I like the sound of it if its how I would pronounce it which is ‘[name_f]Lucy[/name_f]-[name_f]Anna[/name_f]’ (like a combo of [name_f]Lucy[/name_f] and [name_f]Anna[/name_f]).
[name_m]How[/name_m] would you pronounce it? [name_m]How[/name_m] do you spell it as an English speaker? [name_f]Luciana[/name_f] or Lucianna?
It is a real name
I spell it as [name_f]Luciana[/name_f] and pronounce it as “lou-chana” (hard ‘ch’, like in the word ‘cheese’). My grandpa immigrated here from [name_f]Italy[/name_f] years ago, where this name is often used, and this is how he always pronounced it.
A former coworker of mine has a daughter named Lucianna, pronounced “lucy-ana”. Her daughter’s father is Hispanic and they got the pronunciation of the name from his culture.
I don’t think there is a concrete answer on what is right or wrong. I just really think it boils down to culture and language.
My initial reactions don’t exactly make sense but I would pronounce [name_f]Luciana[/name_f] : [name_u]Lou[/name_u]-chee-ah-nah, and would pronounce Lucianna : [name_u]Lou[/name_u]-see-ah-nah.
My first instinct would be loo-chee-ah-nah, as my first exposure to the name was in a novel set in [name_f]Italy[/name_f] where it was pronounced like this, but lucy-anna wouldn’t seem wrong to me either.
If you want a name pronounced “[name_f]Lucy[/name_f] [name_f]Anna[/name_f]” then I think you should use the Lucianna spelling, although I think you’d probably be fine with either.
I’d pronounce both loo-see-ah-nah, but I could also see loo-see-ann-ah being used instead, especially for Lucianna, which has “ann” in the spelling.
Also, I’m American, so I imagine that’s why the “chee” sound does not come to mind for me here. In other countries, that pronunciation is probably common.