Well, Englishmen and American tend to pronounce foreign names wrong… like [name]Circe[/name].
I am not Polish, but I am Slavic, and [name]Mila[/name] is word name in my country, so I know how to pronounce it. [name]May[/name] be different in Poland, thou.
It’s pronounced Meeluh. Were Americans and Englishmen right?
mee-la. My best friend growing up’s grandmother was named [name]Milagros[/name] but she went by [name]Mila[/name], and this was how I was taught to say it.
I am in Australia and overall I think most pronounce it Mee-la. With a short, hard “a” sound. I have heard people pronounce it Mill-[name]Ah[/name]. With the mill rhyming with pill. But I prefer Mee-la.
I [name]LOVE[/name] this name. I used to prn it My-la but then I found the real pronnonciation. I do prefer it that way but I would have said My-la at first sight.
I read it in a book and thought it was the feminine form of [name]Milo[/name], so I pronounced it My-luh. Of course, I was completely off base, but I do prefer the My-luh pronunciation. The two pronunciations give different images to me.
In [name]America[/name], actress [name]Mila[/name] Kunis has assured the pronunciation mee-luh on a first glance.
I used to pronounce in Mill-ah (kind of like the beginning of [name]Millie[/name]), then I found out its actual pronunciation Mee-la. I like My-la too! However I prefer the way I used to say it