Yes, 2014. The Icelandic stats people always release this information so late that it is already pretty out of date and they were particularly slow this year (/last year), but still I thought some people might be interested to have a look! Compare to 2013 here. Lots of ties again of course due to low population
Very interesting to see the first âillegalâ name to make it to the top 50 ([name_m]Kacper[/name_m])! I assume this is from the Polish community. It is not illegal for foreign-born Icelandic residents to give their children any name they like from their culture, so I only mean âillegalâ in the sense that it is not from the approved list.
Loving [name_m]Baltasar[/name_m], [name_m]Einar[/name_m], Baldur, Elvar, Styrmir, and [name_m]Sindri[/name_m]. Yay for those Nordic -r ending boy names! Frosti made me smile just because I canât help but picture a bunch of baby snowmen. EyĂŸĂłr is an interesting choice, and I like it better once I heard the forvo pronunciation instead of how I had it in my head; I though eyethor which would sound like eye sore.
Frosti is one of the funniest Icelandic names for English-speakers, for sure. Besides the snowman thing, there is also a breakfast cereal in the UK called Frosties (I think they are called Frosted Flakes in the US?) so it always makes me laugh. It would have been totally unusable for us, although if I put all that aside I think it is quite a sweet name.
Kala_Way - Good to see some love for Freyja Itâs popular but itâs a good one. I havenât met another baby Freyja yet, but once ours gets into daycare, nursery, school, activity clubs etc I am sure we will find a few. [name_f]Ronja[/name_f] I find very interesting to see, because it has got so popular really fast. If you didnât know, she is a (very cool) [name_f]Astrid[/name_f] Lindgren character who would be an awesome namesake. I think itâs a really great name. I love [name_m]Baltasar[/name_m], MatthĂas and [name_m]Benedikt[/name_m] too!
ĂĂłrdĂs is like THORE-deese (see Forvo because the first bit is a bit hard to explain: link)
Auður is very tricky for non-Icelandic-speakers. Au is like Ć in [name_m]French[/name_m] (as in Ćil) and the sound isnât in English at all. You say the vowel sound in sir and then ee in quick succession to make a diphthong. â is like th in that. Again, probably easier just to listen: link. One of my SILs is named Auður
Forvo is usually great when you want to know how to pronounce something (not just names). I highly recommend it for future reference!
As a [name_f]Margaret[/name_f] myself, itâs fun to see a variation at the top of a national popularity list! Itâs also great to see [name_m]Baltasar[/name_m] (variation of my sonâs middle name) and the Polish [name_m]Kacper[/name_m] in the top fifty. I just love the [name_f]Magi[/name_f] names! (No [name_m]Melchior[/name_m], thoughâŠ)
Thanks very much!
A few of [name_f]Astrid[/name_f] Lindgrenâs books have been on my to be read list for way too long! I should pick up the one with [name_f]Ronja[/name_f].
Thanks for the pronunciation help!
I was thinking ĂĂłrdĂs might be like the Danish HjĂžrdis, like on the show [name_f]Rita[/name_f]
Youâre right about Auður, my American brain canât make much of that sound combination. It looks beautiful though!
[name_m]Aron[/name_m]
[name_m]Viktor[/name_m]
Ălafur ([name_m]Olav[/name_m])
[name_m]Benedikt[/name_m]
Ăliver Sigurður â We are considering [name_m]Sigurd[/name_m] for a son, after my father. I also love Sigur RĂłs MagnĂșs
RĂłbert
GabrĂel
[name_m]Mikael[/name_m]
MatthĂas Baldur â SOâs favourite boy name Björn Haukur (Hauk)
TheĂłdĂłr
Daphodil - Haha wow, you guys should move to Iceland, youâd fit right in We share a lot of favourites then! I generally find the Icelandic charts very pleasing, there are always a load of names I love. Of course thatâs bad if you like rare names, but Iâm not so bothered.