Those are so pretty! I know an [name_f]Anahi[/name_f]. And a few Yaras (mostly spelt Iara). They’re both Brazilian indigenous names, I’m pretty sure! I didn’t know they were Mexica too, that’s pretty cool.
A lot of these are multicultural! They may not be indeginous to Mexico upon research but used in Mexico by many different cultures. In Persian, Yara means small butterfly, Iara is the Brazilian lady of the lake. Unfortunately I do t know how to prove that online lol! But there were Persians in Brazil and many more cultural overlap.So many people I know from Mexico are indigenous to many cultures and also lots of Spain and Portuguese as well. Also it should be noted this could be a nickname for Aztec Yarazet or Yarazeth.
There were a large population of Pesians to Brazil, and a well known Brazilian dispiroria in Mexico, as well as the Portuguese. The Portugeuse enslaved the Tupi so that’s probably how it got there twice.
Portuguese going to Mexico began in 1580 and the Maxican census has been recording Brazilian families since 1895.
That’s interesting — I didn’t know we had a lot of Persians! Since the title said mexica I assumed you meant Aztec names, so that’s why (I thought Mexica was the original name of the Aztecs.) I didn’t know the Portuguese started going to Mexico two.
Iara is the Brazilian lady of the lake.
Yeah ik! I’m Brazilian so I grew up with her story (only learned the gore-y parts later on though haha). I remember reading about the Arabic meaning of Yara but didn’t remember so well, it’s really pretty. And I’d never heard Yarazet/Yarazeth before, but it’s pretty.
Just realized this reply is so long… Sorry about that xD
Yes I had assumed Yara was short for other Aztec names, or a variation of Iara, I did not know it was Persian (which sent me down quite the rabbit hole of how that happened ) I know soooooo many Yara’s and the Arabic connection explains sooooo much about a lot of names I grew up with and the “variation “ of Spanish I’ve heard my whole life. The more you know