Thanks! I got the answers I needed!
I think that’s totally fine, especially if you just plain prefer a different spelling. Like if I were honoring an [name_f]Ann[/name_f], I would choose [name_f]Anne[/name_f] instead.
I see no issue with this! I was named after a great aunt [name_f]Katherine[/name_f] but my parents chose the spelling [name_f]Catherine[/name_f]. It doesn’t change the inspiration of my name or my connection to it. It’s actually kind of nice, as I honor my great aunt but also get my own name at the same time.
I think it depends on the name and its origin.
My aunt [name_f]Catherine[/name_f] ([name_f]Katie[/name_f]) was named after a [name_f]Katy[/name_f], and I’m named [name_f]Lily[/name_f] [name_f]Catherine[/name_f] after her. I would consider passing on the name, though I might spell it [name_f]Katherine[/name_f]. I don’t think this matters since we spell [name_f]Katie[/name_f] with a K and [name_f]Catherine[/name_f] with a C and we don’t even know what the original [name_f]Katy[/name_f]'s full name was. Spelling is sort of beside the point in this case.
On the other hand, if I were to name a son after my Grandpa [name_m]Pieter[/name_m], I would definitely use the [name_m]Pieter[/name_m] spelling. His parents purposefully chose the [name_m]German[/name_m] spelling, and [name_m]Pieter[/name_m]-not-[name_m]Peter[/name_m] is a big part of my grandpa’s identity. They don’t even seem like the same name to me, because he makes a big deal of separating them.
In short, I think it definitely can work in certain cases, it just depends on the situation.
I think it’s okay. My father’s middle name is [name_m]Alexandre[/name_m], for example, and it’s the Portuguese version. I want to give my son dad’s middle name but in the English version, [name_m]Alexander[/name_m].