Isa?

I think I’ve fallen a little bit in love with the name [name_u]Isa[/name_u]. I know that in The Netherlands, it’s popular as a stand-alone, not just as a nickname for [name_f]Isabella[/name_f]/[name_f]Isabel[/name_f] etc.

Was just wondering opinions/ how you would pronounce it? Also if you think it’s solid enough as a stand-alone?

Thanks x

I would pronounce it Eye-zah. I think it works well as a standalone name.

I’d pronounce it like ee-sah, though I could get used to any other pronuncition
It technically /could/ work on its own, though I’d advice against it. She’d get tired of people asking if her full name is [name_f]Isabel[/name_f], [name_f]Isabella[/name_f], [name_f]Isadora[/name_f] or anything like that
If you pronounce it the way I do, would you consider the similar [name_f]Ilsa[/name_f]?
Some suggestions: [name_f]Ida[/name_f], [name_f]Eva[/name_f], [name_f]Hera[/name_f], [name_f]Elsa[/name_f], [name_f]Aisha[/name_f], [name_f]Ailsa[/name_f], [name_f]Rosa[/name_f], [name_f]Nessa[/name_f]

I’d pronounce it eye-zah but wouldn’t be surprised if ee-sah. I like it but I don’t find it compelling as a stand-alone.

I hhave never seen [name_u]Isa[/name_u] here in the US as a standalone name but I guess I’d pronounce it eye-zah

I have seen [name_u]Issa[/name_u] … pronounced ih-sah

I really like [name_u]Isa[/name_u] as a standalone. I’d pronounce it either eye-sah or ee-sah.

My first thought was eye-sah. I think it would work fine as a stand alone. I have a friend named [name_f]Melissa[/name_f], but she nearly exclusively goes by [name_u]Issa[/name_u]. I’ve never thought her name sounded unfinished or not “weighty” enough and I don’t think she gets a ton of people asking if it’s short for anything, either.

I would like it as a nn more because [name_u]Isa[/name_u] is a male name in Turkey and the name of [name_m]Jesus[/name_m], he is referred as Hz İsa so that’s what I thought first after seeing the title.

I love it. I would pronounce it Ee-sah, the way it would be when used as a Spanish language nn for [name_f]Isabel[/name_f]. I think it’s beautiful as a stand alone.

I kind of like [name_u]Isa[/name_u] as a standalone. It’s soft and feminine and it being a standalone kind of brings in a sort of punch. I’d pronounce it ee-sah, though. Eye-sah just sounds so contrived.

The only problem though is that people might think it’s just a nicname.

I had a friend called [name_u]Isa[/name_u] (prnced: Eye-za)
Her full n is [name_u]Isa[/name_u]. I think it ages well, you can imagine an Aunt [name_u]Isa[/name_u] or Grandma [name_u]Isa[/name_u].

I would pronounce it EYE-sah. There’s a character in a [name_f]Catherine[/name_f] Gaskin novel who goes by [name_u]Isa[/name_u] (although the pronunciation is never explicated); in her case it’s a nn for [name_f]Iseult[/name_f], so perhaps Gaskin intended the pronunciation to be ISS-sah. I don’t care for the z sound, or the long e, but if it’s being considered as a nn for [name_f]Isabella[/name_f] pronounced the Spanish way, it would make sense to use the long e & z sounds. For me [name_u]Isa[/name_u] works just fine as a standalone name or a nn.

I would pronounce it Ee-suh. It’s my youngest brother’s name, but I wouldn’t be surprised to see it on a girl à la the iguana from [name_f]Dora[/name_f] the [name_u]Explorer[/name_u].

I knew a girl named [name_u]Isa[/name_u] ee-sah but it was a nickname for [name_f]Isabella[/name_f], but she was only ever called [name_u]Isa[/name_u]. I think with [name_f]Ava[/name_f] and [name_f]Isla[/name_f] being popular it works fine as a standalone, but I prefer it as a nickname.

My only association with [name_u]Isa[/name_u] is that it’s the Arabic for [name_m]Jesus[/name_m]. Because of that, if it were me, I’d use a long version ([name_f]Isadora[/name_f], [name_f]Isabella[/name_f]) and keep [name_u]Isa[/name_u] as a nickname.

Thanks everyone for sharing!

It’s so interesting I had completely forgotten about it being the Arabic/Turkish name for [name_m]Jesus[/name_m].