Which do you prefer?
I was leaning towards [name]Juliette[/name] because I’m in [name]Quebec[/name] but I think I like the original.
[name]Juliette[/name], it looks more polished to me
They are both lovely. For me, it depends on other names that might be used in a sib-set. I’d prefer [name]Juliette[/name] as sister to [name]Amelie[/name], [name]Vivienne[/name], and [name]Oceane[/name] but [name]Juliet[/name] as sister to [name]Lucy[/name], [name]Flora[/name], and [name]Eliza[/name].
my vote would be to go with the original spelling: juliet - both because i like the idea of sticking with the original spelling, but also so that she won’t have to spend a lifetime of people spelling her name the wrong way (as juliet is the more common, i believe)
I prefer [name]Juliet[/name].
[name]Juliet[/name]. It just seems more natural to me.
Either way can work, overall it’s a lovely romantic name. I know 2 [name]Juliet[/name]'s & 1 [name]Juliette[/name]. I must admit I found that I like [name]Juliette[/name] a little better.
I prefer [name]Juliet[/name] but that’s consistent with my overall style of preferring:
[name]Annabel[/name] to [name]Annabelle[/name]
[name]Violet[/name] to [name]Violette[/name]
Etc.
I find [name]Juliette[/name] to look like its trying a bit too hard. Now, I wouldn’t say “don’t name her [name]Juliana[/name], name her [name]Julian[/name]!” but it’s not like [name]Juliet[/name] isn’t feminine and romantic itself.
Definitely [name]Juliet[/name].
It depends on how you’re going to pronounce it. [name]Juliet[/name] is JOO-lee-et and [name]Juliette[/name] is zhoo-lee-ET. I prefer the French version.
I like both, and I think I actually prefer [name]Juliette[/name], but where I live I think most people are more familiar with [name]Juliet[/name], so I’d be more inclined to use the more familiar spelling.
[name]Juliette[/name]. It’s on my list, so maybe I’m biased.
[name]Juliet[/name]. Extra letters always feel fussy to me. And I think in many places it’s the first spelling people would try–so fewer corrections throughout life.
Extra letters i n [name]Quebec[/name] are not extra letters, but rather “right” spelling.
I like [name]Juliette[/name] more.
If you’re planning on living in [name]Quebec[/name] for a while, I’d go with the [name]Juliette[/name] spelling. It also happens to be the spelling I prefer.
I really don’t think it’s accurate to call ‘[name]Juliet[/name]’ the original. It’s not as if [name]Juliette[/name] was just some fancified spelling of [name]Juliet[/name]. I prefer [name]Juliette[/name] although I like both. I personally like [name]Juliette[/name] as a tribute to my culture but also because 1) I like that there’s some distance from the literary figure and 2) there are some really beautiful, strong, and intelligent [name]Juliette[/name] namesakes out there that I like such as [name]Juliette[/name] Binoche.
If you are in [name]Quebec[/name], I would go with [name]Juliette[/name].
I prefer [name]Juliet[/name]
Thank you. I would pronounce it joo lee et. I think in [name]Quebec[/name] the French speaking people would pronounce it the French way no matter how it was spelled so I didn’t realize they were considered two different names because of the spelling.
I don’t think different spelling results in different pronunciation. I think if you’re an English speaking area they’ll say it in English and in a French speaking area they’ll say it in French.