Which spelling do you prefer? What middle names would you pair it with?
[name]Layla[/name], definitely.
I know a [name]Leila[/name] and [name]Leilani[/name], who say their name [name]LEE[/name]-luh and lee-LAWN-ee. Although neither are correct (the ‘ei’ in Hawaiian makes the ‘ay’ sound), this spelling would cause a lot of confusion.
I like them both equally, but prefer [name]Layla[/name].
[name]Love[/name], love, love [name]Layla[/name]!!
[name]Layla[/name], [name]Layla[/name], [name]Layla[/name]! That spelling gives me a more floral vibe, like something straight out of a garden. Very feminine and pretty.
I know a girl named [name]Leila[/name], but pronounces it “LIE-la”.
[name]Layla[/name] [name]Violet[/name] (love!)
[name]Layla[/name] [name]Estelle[/name]
[name]Layla[/name] [name]Beatrice[/name]
[name]Layla[/name] [name]Emmeline[/name]
[name]Layla[/name] [name]Vivienne[/name]
[name]Layla[/name] [name]Genevieve[/name]
[name]Layla[/name] [name]Juniper[/name]
[name]Layla[/name] [name]Agnes[/name]
[name]Layla[/name] [name]Catherine[/name]
[name]Layla[/name] [name]Elizabeth[/name]
[name]Layla[/name] [name]June[/name]
[name]Layla[/name] [name]Jane[/name]
[name]Layla[/name] Bloom
[name]Layla[/name] [name]Florence[/name]
[name]Layla[/name] [name]Brooke[/name]
[name]Layla[/name] [name]Kirrily[/name]
aurra-[name]Leila[/name] is also Arabic It is my mothers name and is pronounced [name]Lee[/name]-Lah. It is a gorgeous name.
I prefer [name]Layla[/name], it’s a lovely name. I like the suggestion of [name]Layla[/name] [name]Violet[/name].
I also prefer the look of [name]Layla[/name]. The one [name]Leila[/name] I know pronounces her name [name]Lee[/name]-luh.
[name]Laila[/name]/[name]Layla[/name]/[name]Leila[/name] is a funny one x_x It seems to have two separate roots, one Arabic and one Nordic. There’s also the Hawaiian Leilani (lay-lah-nee) but I’m leaving that one for now.
This is what I’ve found so far on Forvo when I checked spelling against pronunciation:
Swedish/Norwegian/Finnish [name]LAILA[/name]: ‘lie-la’
Swedish/Norwegian/Finnish [name]LEILA[/name]: ‘lay-la’
[name]German[/name] [name]LEILA[/name]: ‘lee-la’
Hebrew [name]LAILA[/name]: ‘lie-la’
Azerbaijani [name]LAYLA[/name]: ‘lie-la’
I then went hunting down a classical Arabic pronunciation and found a (beautiful) reading of a Qu’ran passage in which the speaker says the word ‘night’. There it’s been transcribed as ‘laylati/u’. Click on LAYLA below to hear it for yourselves:
Classical Arabic LAYLA: ‘lay-la’
…
In conclusion it seems that (not counting changes in dialect as there are some modern Arabic based languages who use ‘lie-la’) that:
Classical Arabic pronunciation = ‘lay-la’ (with [name]Layla[/name] or [name]Laila[/name] as the spellings)
Nordic pronunciation = ‘lie-la’ (as [name]Laila[/name]) and ‘lay-la’ (as [name]Leila[/name]).
Neither root uses the ‘lee-la’ pronunciation.
The Germans seem to be the only anomaly, pronouncing [name]Leila[/name] as ‘lee-la’ which I find very odd (since nein is ‘n-eye-n’ and [name]Liesl[/name] is ‘lee-zl’) Of course, that gentleman could be an anomaly himself as his was the only [name]German[/name] entry.
…
My personal preference is the Arabic pronunciation with Laila as the spelling.
I think there will be far less confusion about pronunciation with [name]Layla[/name]. For some reason, I really like nature names with [name]Layla[/name]
[name]Layla[/name] [name]Rose[/name], [name]Layla[/name] [name]Wren[/name], [name]Layla[/name] [name]Hyacinth[/name], [name]Layla[/name] [name]Hazel[/name], [name]Layla[/name] [name]Brooke[/name], [name]Layla[/name] [name]Peony[/name], [name]Layla[/name] [name]Clementine[/name]
I actually like the look of [name]Leila[/name] better, as I find [name]Layla[/name] looks too phonetic to me, but I think if you want to enforce pronunciation, [name]Layla[/name] would always get [name]Lay[/name]-la while [name]Leila[/name] would possibly get [name]Lay[/name]-la, Lie-la and [name]Lee[/name]-la. So basically it’s down to how much you want to be correcting people: I find [name]Leila[/name] nicer but more problematic.
Wow this is very detailed. I’m becoming more partial to [name]Laila[/name] than [name]Leila[/name]. As much as I love [name]Layla[/name], the seemingly trendy spelling kind of puts me off.
I prefer [name]Layla[/name]! [name]Leila[/name] doesn’t look as nice and confuses me.
1 [name]Leila[/name] - pretty and delicate
2 [name]Laila[/name] - more Arabic than the [name]Leila[/name] spelling but still fine
3 [name]Layla[/name] - just looks like a trendy, phonetic spelling to me
I pronounce all of these names the same (lay-luh).
I prefer [name]Leila[/name].
I will be the first one to go against the crowd and say [name]Leila[/name]. I prefer the way it looks
I prefer [name]Layla[/name], as that’s the spelling I’m familiar with from the old Persian [name]Layla[/name] and Majnum poem (Layla and Majnun - Wikipedia). It doesn’t seem like a trendy spelling to me, as this spelling has been used for a very long time.
[name]Leila[/name]…
Far more authentic, and ultimately classier.
Thank you! Not all Ys in names are trendy! I like [name]Layla[/name].
I’m a bigger fan of [name]Layla[/name].