I recently saw this name on actress Marama Corlett, and it really stood out to me. I’d never heard it before. IMDb says that the actress has a mother from Malta and a father from New Zealand, and Wikipedia says that Marama “is a widespread Polynesian word for ‘moon’ or ‘light’.” Does anyone have any more information on it? Also, what do you think of it?
I’m still curious about this name, so I’m going to go ahead and bump this thread.
Hmmm, not sure about this one. It’s the first time I have heard this name so I am saying it in my head over and over trying to get a feel. I try not to dislike names that I have never heard before just because they are new, but I don’t think I like it. The meaning is wonderful though.
Hmm, I really like it! Those meanings are beautiful and I really like names that contain [name]Mar[/name] for personal/family reasons. The sound itself is a little hard - I think it’s the “ram” throwing me off - but I still like the idea of it.
To my ears, it’s so “mama”-like. What’s wrong with [name]Miranda[/name]? But the meaning is quite nice.
I don’t care for it, it sounds cheesy.
No. Never. Absolutely never. People will surely not share my hostile feelings towards Marama, but in my language, it means, essentially, - kerchief. Yes, and Maramica is a handkerchief. It also reminds me of [name]Marmaduke[/name]. [name]Even[/name] if I dice out the kerchief association, I still don’t like it.
Marama is my cousins middle name.
I rather like it when prncd the way our family does. (Mah-rah-ma)
It was also the name of one of the “royal” regents of the French Polynesian Island Huahine.
This is what I’ve found out about the name so far;
“Means “moon” in Maori. In Maori and other Polynesian mythology she was the goddess of the moon and death.”-http://www.behindthename.com/name/marama
[ 3 syll. ma-ra-ma, mar-ama ] The baby girl name Marama is also used as a boy name. It is pronounced MAA-Raa-Maa- †. Marama’s origin is Arabic and Maori, and its use, English. From Maori roots, its meaning is ‘moon’.
Marama is a form of the Arabic Maram.
Marama is not commonly used as a baby girl name. It is not in the top 1000 names.
[name]Baby[/name] names that sound like Marama include the name Maharene, the Scottish Mairianne, the English and Welsh [name]Mairwen[/name], the name Maramey, the name Marami, the name Maramie, the name Maramy, the name [name]Mareena[/name], the English [name]Marena[/name], the Spanish, Czech, English, Portuguese, Romanian, and [name]German[/name] [name]Mariana[/name], the English and French [name]Mariane[/name], the English [name]Mariann[/name], the English, French, and [name]German[/name] [name]Marianne[/name], the name [name]Marie[/name] [name]Ann[/name], the name [name]Mariene[/name], the English, [name]German[/name], Greek, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Scottish, Slavic, and Spanish [name]Marina[/name], the French [name]Marine[/name], the African and Swahili [name]Marini[/name], the English, French, and [name]German[/name] [name]Marion[/name], and the English [name]Marionne[/name].
† Pronunciation for Marama: M as in “me (M.IY)” ; AA as in “odd (AA.D)” ; R as in "race
This was from http://www.babynamespedia.com/meaning/Marama/f
Wow, thank-you so much for all of the research! I’m really surprised I don’t see the Behind the Name article - that’s usually the first place I check. Maybe I assumed they wouldn’t have it listed or I did read the listing and forgot about it.
So interesting and helpful to see the different reactions and associations. Thanks, everyone!