I hope you had a great time in Algarve!
I must say that you encountered some very peculiar surnames in your holiday. I don’t think I ever met someone with the last name Acabado, fortunately, because it means finished, done or ended. “Ele está acabado” would be translated to “He is finished”
Farinha is also very surprising. It means flour.
We don’t use EspĂrito as a first name, but I can see the appeal. EspĂrito is usually found as a composed/double surname “EspĂrito Santo” which means “holy spirit” in [name_f]English[/name_f].
Thank you for using two last names on your game! Most people ignore the two surnames when they mention Portuguese names!
The only detail is that we use a different order, different from the Spanish tradition that most people are familiar with. Usually, we pass the last name. It is always a question of preference, but most parents stick with the tradition. Our last name is almost always the paternal surname. The mother’s surname works like a second middle name. There are also other variants like using a third surname or even the four surnames, and they can be registered in any order the parents want.
For example, in this CAF, I could name [name_m]Pedro[/name_m]:
[name_m]Pedro[/name_m] [name_m]Casanova[/name_m] [name_m]Tavares[/name_m] Raposo
[name_m]Pedro[/name_m] [name_m]Casanova[/name_m] Fernandes [name_m]Tavares[/name_m] Raposo
[name_m]Pedro[/name_m] [name_m]Ricardo[/name_m] [name_m]Tavares[/name_m] Fernandes Raposo
[name_m]Pedro[/name_m] [name_m]Casanova[/name_m] Raposo
Etc…
Thank you for sharing, this is super interesting to read about!
I didn’t know about the meanings of the surnames, but you’re right, they are rather strange
I will change the order of the surnames so it’s more accurate for an “average/typical” family, thanks for pointing that out! (+ I will add [name_m]Santo[/name_m] to EspĂrito)