Nadezhda

I have fallen in love with this name. What do you guys think of it? I know I’ve mentioned this name before but man am I in love with it now!!

Exotic, beautiful and mysterious. I like it!

I wouldn’t know where to begin saying it?? Pronunciation please!! :slight_smile:

It’s nice, but too much. It seems very excessive especially if the child is not Russian in heritage, and doesn’t speak Russian.

I wouldn’t know how to pronounce it.

It looks very exotic, I just wouldnt know how to say it.

Is it N/uh-D/EH/Z-d/uh? It kind of sounds like [name]Bethesda[/name], but maybe that’s because I’m on a [name]West[/name] [name]Wing[/name] kick that won’t quit.

As far as I know the “zh” is like a “g” in French, like the G in Geneviève, behindthename says it’s prn like “nah-DYEZH-dah” @roseymaam I was pretty much saying it the same as you are.

Exotic and pretty, but everyone will have trouble in pronouncing it. I prefer [name]Nadezhda[/name] as a mn.

I just texted my friend who was born and spent part of her childhood in [name]Russia[/name]. She has confirmed this pronunciation: na-DYEZH-da.

This name is very pretty, and as a Russian speaker, I am drawn to it. Nah-dyezh-dah is right (where the -zh- is pronounced like the sound in vision). Depending on where you live, I imagine it will be mispronounced frequently, so you’d have to decide if that bothers you. [name]Nadya[/name] is its diminutive. [name]Do[/name] you like that at all?

I’ve always said it like nah-DEZH (like the “J” in [name]Jacques[/name])-dah. I’ve fallen in love with it ever since I read a novel about a Russian-American [name]Nadia[/name] who got called [name]Nadezhda[/name] whenever she went back to [name]Russia[/name]. I think it’s lovely. I had always thought if I adopted from [name]Russia[/name] (and my child needed a name), I would give her a Russian middle, and it’d be [name]Nadezhda[/name]. I love that it means hope.

I do like [name]Nadya[/name] but I have a very good friend with the name so it would be a little strange. I’m not sure I would use [name]Nadezhda[/name] anyways but it’s a beautiful name!

As many here on NB will be quick to tell you, probably, changing the names of adopted children is pretty, er, frowned upon. Since it’s literally all they can bring with them. Of course for the foreseeable future Russian adoption is not an option for American parents. Sad. :frowning: But there are so many different avenues to adoption right here in the US too.

I love [name]Nadya[/name] and [name]Nadia[/name], fwiw, and [name]Nadezhda[/name] is beautiful.

Yes, this is the correct pronunciation. It’s such a beautiful name but I would never use it without having the culture to back it up.

Here’s a site that pronounces it well: http://hearnames.com/pronunciations/russian-names/russian-girl-names/nadezhda.html

I’m well aware of Nameberry’s opinion on changing names of adopted children. Which is why I was careful how I worded it–I probably wouldn’t use [name]Nadezhda[/name] anymore, anyway, and I realize how touchy the subject of changing the name of an adopted child is. When I adopt, you can bet I’ll do all the research I possibly can to make the best decision for my child. But I’m fine with no Russian adoption (although it is sad for other families!)–I have much more interest in domestic adoption as it is.

While it sounds lovely, it will be almost impossible to pronounce to non Russian speakers.

I could have said these two things better.

Oh yes, then you probably wouldn’t want to use [name]Nadya[/name]. They’re both lovely names, though!