I have a number of names I’m considering (even though I probably won’t have kids for at least 5 more years), but they are largely transliterated from Arabic into the Latin alphabet, so there are lots of spelling variations which I keep going back and forth on. Can you give your opinion on which spelling of each name you prefer? Thanks!
Boys:
[name_u]Isa[/name_u] or [name_m]Esa[/name_m]
[name_m]Ilias[/name_m] or Ilyas
Sufian or [name_m]Sufyan[/name_m]
[name_m]Yusuf[/name_m] or [name_m]Yusef[/name_m] or [name_m]Yousef[/name_m] or [name_m]Yousuf[/name_m] (lots of variation on this one!)
[name_m]Yunus[/name_m] or Younus or Younes
Girls:
[name_f]Noora[/name_f] or [name_f]Noura[/name_f] or [name_f]Nura[/name_f]
Hira or Heera
[name_f]Sofia[/name_f] or Safiya
Safina or Sofina
Saffah or [name_f]Saffa[/name_f] or [name_f]Safa[/name_f]
[name_m]How[/name_m] do you pronounce [name_u]Isa[/name_u]/[name_m]Esa[/name_m]? If you’re pronouncing it Eye-sa then I’d go with the spelling [name_u]Isa[/name_u]. But if you’re pronouncing it Ee-sa then I’d go with [name_m]Esa[/name_m].
[name_m]Ilias[/name_m]
[name_m]Yusef[/name_m]
[name_m]Yunus[/name_m]
Sufian
[name_f]Noora[/name_f]
[name_m]How[/name_m] do you pronounce Hira/Heera? If you pronounce it High-ruh then I’d go with the spelling Hira. But if you’re pronouncing it Here-ruh then I’d spell it Heera.