Bogdana
[name]Doretta[/name]
[name]Dorothy[/name]
[name]Godiva[/name]
[name]Liora[/name] (this one actually means “God’s gift of light to me”)
[name]Mattea[/name]
[name]Pheodora[/name]
[name]Theodora[/name]
[name]Theodosia[/name]
[name]Haven[/name]‘t seen [name]Natania[/name] mentioned on the girls’ side yet though [name]Nathaniel[/name] has for boys.
I’ve always heard the meaning of [name]Eliora[/name] given as “G-d is my light” and [name]Liora[/name] as a diminutive of that. I guess you could stretch it to include it but it’s not literally “gift of G-d.”
[QUOTE=stripedsocks;1697284]I’ve always heard the meaning of [name]Eliora[/name] given as “G-d is my light” and [name]Liora[/name] as a diminutive of that. I guess you could stretch it to include it but it’s not literally “gift of G-d.”[/QUOTE
That’s just the meaning I found on the site I was on. (thinkbabynames.com) so it could very well be wrong
That’s just the meaning I found on the site I was on. (thinkbabynames.com) so it could very well be wrong :P[/QUOTE]
I can pick out that Or is “light” and li is “to me.” Like the name [name]Ori[/name] and so on. And [name]Liora[/name] is the feminine form of the unisex Lior. But my Hebrew is sorta shaky and timid so I don’t wanna argue if it’s “G-d is my light” or “G-d’s light to me” or any sort of syntax-y stuff like that because I’m not that good.
It is a spiritual name, so I wasn’t really trying to pick nits, but I think the site was stretching a little as far as literal meaning if that’s what the OP really wants is the literal gift meaning. Sorry for being a nerdlinger.