I’ve recently come across the name [name_m]Milo[/name_m] again and i really like it. Problem is, what would a nn be? Keep it just [name_m]Milo[/name_m], maybe nn could be mi, mily? What would you call a [name_m]Milo[/name_m]?
[name_u]Mo[/name_u] perhaps, like [name_u]Mo[/name_u] [name_f]Farah[/name_f]? Or Mi/Mye (like [name_u]Si[/name_u]/Sye for [name_m]Simon[/name_m]). Personally I wouldn’t use one (at least theoretically) - [name_m]Milo[/name_m]'s only two syllables.
I adore the name [name_m]Milo[/name_m] just as it is and wouldn’t use a nn, I don’t think. I like the pp’s suggestion of [name_u]Mo[/name_u]. I am not a fan of Mi/Mye.
I would use [name_m]Milo[/name_m] and don’t see a need for a nickname. In fact [name_f]IMO[/name_f], the nn’s are in no way as nice as the name [name_m]Milo[/name_m] so why use one?
[name_m]Milo[/name_m] is way better than any nickname that could come of it.
I agree with the other users. [name_m]Milo[/name_m] is short enough not to need one and any other nn’s for it won’t be as good as the name itself. I also really like [name_m]Milo[/name_m], it’s on my list for boys.
I agree, [name_m]Milo[/name_m] doesn’t need a nickname, but ‘[name_u]Mio[/name_u]’ is an option. I have considered using [name_u]Mio[/name_u] as a nickname for [name_u]Milan[/name_u]. Pronounced mee-oh, it means ‘mine’ in Spanish. Pron. mee-oo, it’s also a character in the Swedish children’s novel ‘[name_u]Mio[/name_u], My [name_u]Mio[/name_u]’ by [name_f]Astrid[/name_f] Lindgren. There was a movie based on it in the '80s, ‘[name_u]Mio[/name_u] in the [name_m]Land[/name_m] of Faraway’.
I probably wouldn’t use a nickname for it.
It’s so short that there is no need for a nickname. You will find a natural pet name.