I’ve been collecting some seldom-used names with Greek/[name_m]Roman[/name_m]/saintly vibes to them. Some are familiar, some are definitely not, but I’d love opinions on their general attractiveness, usability, and compatibility with my existing children’s names. (Mandatory disclaimer: not expecting).
[name_f]Allaire[/name_f]: medieval [name_m]French[/name_m] form of [name_f]Hilaria[/name_f]
Cyprienne: feminine form of [name_m]Cyprian[/name_m]
Cyprine: even rare feminine form of [name_m]Cyprian[/name_m]
[name_f]Cyra[/name_f]: prn SIGH-ra, likely a feminine form of [name_m]Cyrus[/name_m]
[name_f]Domitille[/name_f]: [name_m]French[/name_m] form of [name_f]Domitilla[/name_f], pronounced to rhyme with eel (this is a very snobby name in [name_f]France[/name_f] right now)
[name_f]Honora[/name_f] (pronounced ah-KNOW-ra)
[name_f]Lucilla[/name_f] (rhymes with “kill a”; [name_m]Roman[/name_m] name meaning ‘light’)
Lysandra: feminine of [name_m]Lysandros[/name_m]/[name_m]Lysander[/name_m]; the name of a genus of butterflies, and meaning “freeing man”
[name_f]Marina[/name_f]: an epithet of [name_f]Aphrodite[/name_f], meaning of course “of the sea,” and a popular place to store boats
Myrrine: prn mur-een-eh, related to myrrh, and the name of an [name_f]Amazonian[/name_f] queen
[name_f]Nereida[/name_f]: related to [name_m]Nereus[/name_m], the sea god, and his nereids (mermaids): prn ner-AY-da, and somewhat popular in the Spanish-speaking world
[name_f]Phaedra[/name_f]: “shining, bright;” horrible mythological namesake, but relatively commonly used in Greece
Philonella: a feminine dimunitive of [name_m]Philo[/name_m], and an early [name_m]Christian[/name_m] doctor-saint who tried to stamp out magic and superstition from medicine while treating the poor for free (you can see why this appeals to me)
[name_f]Sylvana[/name_f]/[name_f]Silvana[/name_f]: related to [name_m]Silvanus[/name_m], the woodland god, which was whitewashed by numerous early [name_m]Christian[/name_m] saints, but still retains its woodsy feeling