Honestly, I thought it was [name_m]French[/name_m] for a second (although I don’t know why–I don’t think I’ve ever encountered “sv” in [name_m]French[/name_m]?!)–it just looked a lot like [name_m]Pierre[/name_m]! haha. So I was prepared to say svair, but with [name_m]French[/name_m] inflection. SVAIR-eh? or more like SVAR-reh? It’s intriguing, but maybe better as a MN? I adore [name_f]Eilidh[/name_f] and Madelief for girls, but I don’t think I’d be brave enough to use them up front, either.