I like the meaning/background. I don’t mind the spelling.
But is it more or less usable than [name]Ketzia[/name]?
Or would it be better to use [name]Kezia[/name]/[name]Keziah[/name] and push for a pronunciation of keh-zee-uh rather than keh-ZYE-uh? Would [name]Kezia[/name] be easier to see as kez-ee-uh than the -iah ending?
And does anything with a Q not followed by a u need to be a MN at most, because as a FN its just too hard?
Yeah, any time a Q isn’t followed by a U, it seems a bit out-of-sorts. [name]Ketzia[/name] is a nice name, though. Or what about Ketsia? I like it… maybe because it reminds me of the name Kestia (alt form of Alcestia).
The spelling is a mess… It’s kind of a nightmare… [name]How[/name] about Kestrel like the bird… Spell [name]Kazia[/name]/[name]Keziah[/name] the traditional way… [name]Ketzia[/name]… is ok
[name]Kezia[/name]/[name]Keziah[/name] is really pretty. I honestly was unsure on how to pronounce Qetsiyah.
Qetsiyah reminds me of the name of that child actress, Quvenzhané [name]Wallis[/name] for some reason, haha! (Probably because people have trouble pronouncing her name, too.)
I was fairly sure Qetsiyah is prn like [name]Ketzia[/name], but I’ve done so much studies in languages that I’m not the norm. [name]Ketzia[/name] looks far more simpler and elegant.
Did a quick Google on Qetsiyah- it is a legit name, but I don’t think it would work well on a girl of Western descent.
Our child would be mixed. Well, I guess it depends on how you define “Western descent.” But yeah.
I am leaning towards Ketzia being simpler and more easily accepted though, without wrecking the pronunciation THAT badly.
I have seen some Middle Eastern names on NB before but not Qetsiyah/Ketzia so I was wondering how it would be seen. I see Zipporah a lot for some reason.
I wouldn’t mind that. There’s a tz/ts sort of buzzy sound in Qetsiyah/Ketzia that Kezia doesn’t have, but its mostly the hard EYE pronunciation that’d be a total dealbreaker.