These are some names that I really like right now (lots are new, some have been on my list in the past). Weirdly they all have similar sounds and meanings - they mostly have sea-related meanings, very heavy on the ‘s’ sound and definitely are more dated than I tend to go for… I love Nameberry’s description of ‘‘British World War II feel’’. I definitely see that, and sort of love it…
[name_f]Avis[/name_f] and [name_f]Mavis[/name_f]
Muadhnait / Muadnat ([name_f]MOON[/name_f]-ət) – ’‘little noble one’’
[b]Muirin /b – ‘’of the sea’’ in Irish mythology she was a pagan mermaid baptised by fishermen
[name_f]Cordelia[/name_f]
[name_f]Oona[/name_f]
[name_f]Ailsa[/name_f] (AYL-sə like [name_f]Ailsa[/name_f] [name_m]Craig[/name_m])– v. popular in [name_f]Scotland[/name_f] right now
[name_f]Nancy[/name_f] – ultra-trendy in [name_f]England[/name_f]/[name_m]Wales[/name_m], style-wise it’s about the equivalent of [name_f]Sadie[/name_f] in the US
[name_f]Doris[/name_f] - in Greek mythology she was a Sea Nymph
[name_f]Nerissa[/name_f]
[name_f]Ursula[/name_f] - ‘‘little bear’’, is the [name_m]Little[/name_m] Mermaid reference too heavy still?
[name_u]Wallis[/name_u] - it does have a strong history of female usage but what bothers me most is in the UK Where’s [name_m]Waldo[/name_m] is called Where’s [name_u]Wally[/name_u] and she’d probably get that a lot. ‘’[name_u]Wally[/name_u]’’ is also a mild-insult.
Any suggestions of similar names that would fit well (basically: mermaid-meets-1940s, probably in [name_f]Ireland[/name_f])? And which ones do you like/dislike? Would just love some general feedback, thank you