What names have we missed?

Ofir (u) – unisex Hebrew name of unknown meaning, in the Old Testament it’s both a masculine name and a place name. It’s equivalent to [name_m]Ophir[/name_m], which is already in the database.

Hamida (f) – feminine Arabic and Bengali name meaning ‘praiseworthy’. It’s the feminine version of [name_m]Hamid[/name_m].

Rachida (f) – a Maghrebi Arabic (North African) version of [name_f]Rashida[/name_f].

Rahid (m) – masculine Arabic name of unknown meaning, possibly from Persian roots meaning “guide”/“path,” or “to walk away”/“leave.”

Rahida (f) – uncommon but established feminine version of Rahid, also of unknown meaning.

6 Likes

I still desperately want to see Stathis it’s a modern Greek name that is popular in Greece, STAH-theesz

4 Likes

Gilma (f): A feminine form of [name_m]Gilmer[/name_m], Gilma is of [name_m]German[/name_m] origin and means “famous sacrifice”, “famous pledge”, or “famous noble offspring”.

Diedre (f): Diedre is an alternate form of the [name_m]Irish[/name_m] [name_f]Deidre[/name_f].

[name_f]Sevilla[/name_f], Sovilla, Sovila (f): [name_f]Sevilla[/name_f] is the Spanish name for [name_f]Seville[/name_f], a city in Spain. It may be derived from the Phoenician word sefela, meaning “plain, valley”. Sovilla is a habitational name of Spanish origin meaning “from Seville”. It is also an alternative spelling of [name_f]Sevilla[/name_f]. Sovila is, in turn, an alternate form of Sovilla.

Taunya (f): A variant spelling of [name_f]Tanya[/name_f].

Stoick (m): [name_f]An[/name_f] alternate spelling of the word name [name_m]Stoic[/name_m].

Beauie (u): [name_f]An[/name_f] alternate spelling of the Scottish [name_m]Bowie[/name_m].

McIntyre, McEntire, MacIntyre, McAteer, and McIntire (u): All variants of the same Scottish and [name_m]Irish[/name_m] surname names, derived from the Gaelic [name_m]Mac[/name_m] an tSaoir, meaning “son of the craftsman”.

Hildra (f): A variant of [name_f]Hilda[/name_f] and [name_f]Hildred[/name_f], Hildra is of [name_m]German[/name_m] origin and means “battle woman”.

Aguillon and Agyllun (m): Aguillon is a name of [name_f]French[/name_f] origin meaning “thorn”. Agyllun is an Norman-French variant.

Aglionby (u): [name_f]An[/name_f] [name_f]English[/name_f] surname and place name, likely derived from Agyllun, meaning “thorn”.

Ahlden (m): Either an alternate spelling of the [name_f]English[/name_f] [name_m]Alden[/name_m], meaning “old, wise friend”, or a variant of the Scandinavian [name_m]Haldane[/name_m] / [name_m]Halden[/name_m], meaning “half Danish”.

Bohun and Bohon (m): Bohun in a surname name of Old [name_f]English[/name_f] or [name_m]Norman[/name_m] origin, with an unknown meaning. Bohun is a variant, also with an unknown meaning.

Cleghorn (m): A habitational name of Scottish origin meaning “from Cleghorn”.

Briarleigh, Briarlee, Briarley, Briarlie, Briarly (f): Modern invented names. [name_f]Briar[/name_f] with the -leigh/-lee/-ley/-lie/ly suffix.

Lilura (f): A name of Basque origin meaning “enchantment”.

Ardra (f): A name of Scottish and [name_f]Indian[/name_f] origin. In Scottish, Ardra is related to [name_f]Ardith[/name_f] and means “blooming meadow”. In [name_f]Indian[/name_f], it means “storm god”.

Licia (f): A diminutive of [name_f]Felicia[/name_f], meaning “lucky” and a possibly a short form of [name_f]Alicia[/name_f], meaning “noble, exalted”.

Lisia (f): A name of Latin and [name_m]German[/name_m] origin. In Latin, Lisia means “from Lycia”. In [name_m]German[/name_m], it is a variant of Licia and means “noble, exalted” or “lucky”.

4 Likes

I love Stathis too (although I’d describe the pronunciation as STAH-thees, not sure about the “sz”?) but unfortunately updating the database takes a bit of time, since it’s only a couple of volunteers who have access to it and go over the many, many suggestions on this thread. I understand that waiting can be a bit frustrating, but this thread is typically checked from oldest to newest post anyway so posting a name multiple times won’t be too helpful.

.

@GeographyDragon A few (very nitpicky corrections)!! [name_f]Erzsébet[/name_f] is the Hungarian form of [name_f]Elizabeth[/name_f] - Erzsebet is perhaps an anglicised spelling variant!

And I don’t think Donika is a Slavic variant of [name_f]Danica[/name_f], since in Slavic languages [name_f]Danica[/name_f] is pronounced dah-nee-tsah. It may be a modern [name_f]English[/name_f] invented variant, but from some quick research it seems like it’s also an Albanian name that originated as a nickname/variant of Andronika!

5 Likes

Thanks so much! I don’t mind any corrections, no matter how large or small🙂.

1 Like

Leray and LeRay (m): Leray is a [name_f]French[/name_f] topographical name for someone who lived near a spring or rushing stream. LeRay is a spelling variant. Perhaps this could be the new [name_m]Leroy[/name_m]?

Erion and Erjon (m): A name of Albanian origin, Erion means "Ionian wind” or “wind from the Ionian Sea”. Erjon is a spelling variant, also of Albanian origin.

Letsile (m): A name of African origin (some sources say Setswana) and, according to Olympic athlete Letsile Tebogo’s grandmother, means “luck has arrived in our family”. They must have been able to see the future, because the talented young sprinter won three medals (one gold, one silver, and one bronze) in the 2024 [name_f]Summer[/name_f] Olympics this year. [name_m]Lucky[/name_m] indeed.

Ramser, Ramsauer, Ramseur, Ramseyer, and Ransler (m): Ransler is likely an altered form of the Swiss-German surname Ramseyer. Ramseyer, in turn, is a variant of Ramseur, which is a variant of the [name_m]German[/name_m] habitational surname name Ramsauer meaning “from Ramsau”. Ramsauer, to make this even more complex, is a variant of the [name_m]German[/name_m] name Ramser, which shares its meaning.

Ramsen (m): A name of [name_m]German[/name_m] origin, with several different possible meanings: “raven victory”, “wise man”, or “son of Ram”. I am honestly not sure which of these, if any, are accurate.

Orvill (m): [name_f]An[/name_f] alternate spelling of [name_m]Orville[/name_m].

Whittet (m): A (more bearable) Scottish form of the [name_f]English[/name_f] surname name Whitehead. Both mean “white head” or “white haired”, denoting a person with very fair hair.

Margeane (f): A variant spelling of [name_f]Margene[/name_f].

Alcides and Alkides (m): Alcides is another name for the Greek mythological character [name_m]Heracles[/name_m]. It is of Greek origin and is derived from the Greek word alk, which means strength. The name itself either means “strength” or “glory of Hera”. Alkides is a variant.

Norean (f): A variant spelling of [name_f]Noreen[/name_f].

Osbertus (m): A (possibly Latinized) variant of [name_m]Osbert[/name_m].

Lavinnie (f): A variant spelling of [name_f]Lavinie[/name_f].

Tiersa and Teirsa (f): Though the exact origins of these names haven’t been traced, it is thought that they are related to the Hebrew [name_f]Tirzah[/name_f], meaning “delight”.

Néapolion (m): A rare variant of [name_m]Napoleon[/name_m].

Eoforhild (f): The initial form of Everild(e/a). Rarely used now, Eoforhild is of Old [name_f]English[/name_f] or Anglo-Saxon origin and means “boar battle”.

Everelda, Everilda, and Everilde (f): All variants of the Old [name_f]English[/name_f] [name_m]Averil[/name_m], which means “boar battle”.

Everald (m): A variant of the Old [name_f]English[/name_f] [name_f]Everild[/name_f], meaning “boar battle”.

Abrael (m): A variant form of [name_m]Abriel[/name_m], which is of Hebrew origin and means “high father”.

Abraela (f): Most likely a feminine form of the name Abrael. Although it could just be a play on [name_f]Abriella[/name_f] or [name_f]Arbela[/name_f].

Lewayne and Lawayne (m): [name_f]An[/name_f] American invented name; [name_m]Wayne[/name_m] with the Le-/La- beginning.

4 Likes
Summary

There is one guy I knew growing up in my city’s Orthodox Church (in Canada) and he pronounced it with a hard S so I’ve always just pronounced it that way, maybe it is just the different accent as Greek Canadians

I didn’t know that! I’ll be patient

2 Likes

Grierson (m): A surname name of Scottish origin meaning “son of Grier” or “Grier’s son”.

Zdzisław (m): A name of Slavic and Polish origin, Zdzisław is composed of the words zídati meaning “to build or create” and sláva, meaning “glory” or “fame”.

Zdzisława (f): The feminine form of Zdzisław.

Bronisława and Bronislava (f): Bronisława is a name of Slavic origin meaning “glorious defender” or “defending glory”. Bronislava is derived from this name and is of Czech and Polish origin.

Toshikazu (m): A name of Japanese origin meaning “agile, one”, “agile, harmony”, “agile, many”, "agile, number”, “talented, one”, “talented, harmony”, “talented, many”, “talented, number”, “benefit, one”, “benefit, harmony”, “benefit, many”, “benefit, number”, “year, one”, “year, harmony”, “long life, one”, or "long life, harmony” depending on the kanji used. Overall a very lucky and lovely name, despite the meanings being hard to keep track of for an [name_f]English[/name_f] speaker such as myself.

Alanson (m): A name of [name_m]German[/name_m] origin meaning “precious”.

Leeda (f): On the surface, Leeda would seem to simply be a spelling variant of [name_f]Leda[/name_f]. However, it is also a Czech nickname associated with many Czech idioms, such as lebedit si, meaning “to feel nice and cozy” or dát si do lebedy, meaning “to tuck into the orache” (orache being a leafy green vegetable related to spinach) or “to eat heartily”.

Quintinus (m): A name of Latin origin meaning “fifth born” or simply “fifth”.

Reinfrid and Reinfried (m): A name of Middle [name_f]English[/name_f] origin meaning “council of peace”. Reinfried is a [name_m]German[/name_m] and Swiss variant.

Renfrew (m): A name of Welsh origin meaning “point at the current”.

Renfri, Renfry, and Renfrey (u): Renfri is a name of Gaelic origin meaning “warrior of darkness”. Renfry and Renfrey are spelling variants. Renfry is also a surname name of [name_f]English[/name_f] origin derived from the Middle [name_f]English[/name_f] personal name Reinfrid, meaning “council of peace”. And Renfrey is also a Scottish and [name_f]English[/name_f] habitational name meaning “point of current”.

Anvernia (f): A name of Teutonic origin meaning “dearly loved”.

Aberham (m): A variant of [name_m]Abraham[/name_m].

Florencius (m): A variant of Florentius.

Maera (f): The name of several figures from Greek mythology, Maera is of Greek origin and means “the sparkler”. However, Maera is also a name of [name_m]Irish[/name_m] origin meaning “merry, lively, happy”.

Splendora (f): A name derived from the Latin word splendor. It means, well, “splendor” or shares the definition of splendor.

Nicusor and Nicușor (m): Nicușor / Nicusor is the Romanian version of [name_m]Nicholas[/name_m] and shares its meaning, “victory of the people”.

Baldemarus (m): A Latinized version of the [name_m]German[/name_m] [name_m]Baldemar[/name_m].

Baldemiro (m): A spelling variant of the Old [name_m]German[/name_m] [name_m]Baldomero[/name_m].

Baldemira / Valdemira (f): Baldemira is the feminine form of Baldemiro and Valdemira is a feminine form of [name_m]Valdemar[/name_m].

Anastasius (m): The Latin form of [name_m]Anastasios[/name_m].

5 Likes

Ippolyti (f) is the Greek spelling of [name_m]Hippolyte[/name_m] with the same meaning, pronounced ee-po-LEE-tee!

Selini (f) is the (modern) Greek spelling of [name_f]Selene[/name_f], meaning “moon”, pronounced seh-LEE-nee

Themistokleia (f) is the Greek spelling of [name_f]Themistoclea[/name_f], pronounced theh-mee-STO-klee-ah. The most famous one is an ancient Greek priestess at [name_f]Delphi[/name_f]. Her other names were Aristoclea / Aristokleia (meaning “the best glory”, pronounced ah-ree-STO-klee-ah) or Theoclea / Theokleia (meaning “glory of God”, pronounced thee-o-klee-ah (Theoclea spelling) or theh-O-klee-ah (Theokleia spelling)).

Lenuța (f) is a Romanian name originating as a nickname for [name_f]Elena[/name_f] (with the same meaning), but also used on its own. It’s pronounced leh-NOO-tsah

.

@GeographyDragon I love this collection of names, you taught me some new ones!! A few small corrections: I’d probably say that Zdzisław is just of Polish origin, since Polish is Slavic so “Slavic and Polish” doesn’t make as much sense! Bronisława is also of Polish origin! While Bronislava seems to be Czech and Slovak and occasionally Russian from what I can find. If you want a little tip, I recommend checking the name on Behind the Name before posting it!! It’s not reliable 100% of the time so I like to also do research outside of it, but I’d say that the BtN database is accurate 95% of the time. So it’s a good way to double check info about names! Sending love :yellow_heart:

5 Likes

I’m curious where the German/ “precious” origin comes from – I think this is more likely an [name_f]English[/name_f] name, a transferred use of the surname Alanson (meaning, unsuprisingly, ‘son of Alan’ :wink:).


And a few more:

[name_m]Elika[/name_m] (f) – currently [name_m]Elika[/name_m] is in the database as masculine name that’s a variant of [name_m]Eliakim[/name_m], but it is also used as a feminine name in a number of diverse languages – it can be a diminutive of [name_m]Eli[/name_m]- beginning names, a Persian feminine name of uncertain meaning (BtN says “blooming fruit tree” but I can’t find that confirmed elsewhere), a Hindi feminine name meaning ‘cardamom seed’, a [name_f]Mari[/name_f] (republic in Russia) feminine name of unknown meaning (spelled Элика), or an alternate spelling of [name_f]Alika[/name_f]. It’s also possible many people in the US have used it as an “invented” name. It’s made the US extended list many times as a feminine name.

Iran (f, m) – it can be a feminine Persian name or a masculine Brazilian Portuguese name. In [name_m]Brazil[/name_m], it has ranked in the masculine top #750 since the 1940s, peaking in the 1970s but making a close comeback in the 2000s. Irán with the accent is sometimes used as a Spanish feminine name as well, possibly after the Iranian-born Mexican actress Irán Eory who was in a number of successful films from the 1960s-90s.

Mufdil (m) – a masculine name used in Turkish and Indonesian, and likely other languages as well. I cannot find a specific origin or meaning, but it is likely of Arabic origin based on its usage and considering it overlaps with the Arabic surnames Mufdil / Moufdil. It may be an occupational name derived from the Arabic mufti which is a Muslim jurist and religious law expert.

Varenya (f) – an [name_f]Indian[/name_f] name with Sanskrit roots, it comes from Hinduism and is most often used in Telugu-speaking communities. It is technically unisex, being used for both a male and a female figure in the Puranas, but is currently almost exclusively used as a feminine name. It can mean “most excellent,” “desirable,” or “supreme bliss” – its meaning is interpreted differently in various Hindu texts.

5 Likes

@tallemaja Thank you so much! I’ll definitely keep that in mind!

@EagleEyes That’s actually what I would have thought too. It confused me a whole lot when that wasn’t what popped up. It wouldn’t surprise me if Google wasn’t totally accurate on that one.

2 Likes

Engler (m): A name of [name_m]German[/name_m] origin, Engler can be a patronymic derived from Engel, a short form of Englebert / Englert , or a habitational name for someone from Engel in Württemberg.

Krikor (m): A name of Armenian origin meaning “vigilant, a watchman”. Krikor is a form of [name_m]Grigor[/name_m] and [name_m]Gregory[/name_m].

Trafton (m): A surname name of [name_f]English[/name_f] origin. Trafton may be a habitational name from a lost or unidentified place.

Orby (m): On the surface, a word name meaning “like an orb”. However, if you delve deeper, Orby is also a habitational surname name of [name_f]English[/name_f] origin meaning “from Irby” and/or “from Ireby”.

Irby and Ireby (m): Place names of [name_f]English[/name_f] origin. Both are derived from the Norse word Írabýr, which means “settlement of the Irish”.

Haroldus (m): Most likely a Latinized version of the Scandinavian name [name_m]Harold[/name_m].

Hartmut (m): A name of [name_m]German[/name_m] origin meaning “strong mind” or “brave spirit”.

Regine and [name_f]Régine[/name_f] (f): Regine and [name_f]Régine[/name_f] are the [name_m]German[/name_m] and [name_f]French[/name_f] versions of [name_f]Regina[/name_f].

Brighten (u): [name_f]An[/name_f] [name_f]English[/name_f] word name meaning “to make or become bright or brighter” and a spelling variant of the [name_f]English[/name_f] place name [name_m]Brighton[/name_m], meaning “bright town”.

Rodri (u): A habitational name of Italian origin meaning “from [name_f]Rodi[/name_f] Garganico”, “from Rodì Milici”, or “from the island of Rhodes”. Also an Italian masculine personal name derived from the [name_m]German[/name_m] Rodo, meaning “fame, glory”. As a feminine name, it is possibly of Greek (and/or possibly American) origin and is a shortened feminine form of Rodis. This piñata of a name (chock full of details), can also be a nickname for [name_m]Rodrigo[/name_m] or [name_m]Rodriguez[/name_m].

Giorgius (m): A variant, most likely the Latinized form, of [name_m]Georgios[/name_m], the original Greek form of [name_m]George[/name_m]. [name_m]Or[/name_m], Giorgius could also be a Latinized form of the Italian [name_m]Giorgio[/name_m].

Barda (u): A name of Muslim (Lebanese) origin derived from the Baradā river, the main river of [name_m]Damascus[/name_m], Syria. Also a Croatian nickname derived from the Italian word barada, meaning “to cheat (at cards)”. Lastly (I think), Barda is a rare ancient name of Japanese origin meaning “thorny rice paddy”.

Tormey and Tarmey (m): A name of [name_m]Irish[/name_m] origin, Tormey is a shortened Anglicized form of the Gaelic Ó Tormaigh, meaning “descendant of Tormach”. With its similarity to the more familiar name [name_m]Tommy[/name_m], Tormey might stand a chance of catching on. Tarmey is a less common variant.

Tormach (m): A Gaelic derivative of the Norwegian name Tormod / Thormod, meaning “mind of Thor” or “courage of Thor”.

Tormod and Thormod (m): Tormod is a name of Norwegian and Gaelic origin meaning “mind of Thor” or “courage of Thor”. Thormod is a spelling variant.

Parsek (m): A name of Czech origin meaning “miller’s apprentice”.

Keesja (f): Very likely an alternate form of [name_f]Keisha[/name_f] (in turn, a variant of Keziah). It may also be a variant of the [name_m]Dutch[/name_m] [name_m]Kees[/name_m], a short form of [name_m]Cornelius[/name_m]. Keesja Gofers is an Australian water polo player and an Olympic athlete.

Denman (m): A name of [name_f]English[/name_f] origin meaning “dweller in the valley” or “man who lives in the valley”

Artorius (m): A name possibly derived from the Latin [name_m]Arcturus[/name_m]. It may be one of the names from which [name_m]Arthur[/name_m] is derived, though this is debatable.

Arthurius (m): A Latinized version of [name_m]Arthur[/name_m]? [name_m]Or[/name_m] spelling variant of Artorius? I’m not honestly sure, but it is somehow related to [name_m]Arthur[/name_m].

5 Likes

Meghana, Meghna (f) – [name_f]Indian[/name_f] feminine names derived from megha, the Sanskrit word for ‘cloud’. The Meghna (sometimes written as Meghana) is also a major river in Bangladesh. Meghana may also be used sometimes as an elaboration of [name_f]Meghan[/name_f].

Xochiquetzal (f) – A Nahuatl name from Aztec mythology, Xochiquetzal was the Aztec goddess of love, flowers, fertility, weaving, and numerous other things. The [name_f]Xochi[/name_f] part means flower (same root as Xochitl) and the [name_m]Quetzal[/name_m] part refers to the quetzal bird and its feathers, which was also a symbol for preciousness and sacredness, so the meaning could be interpreted as “sacred flower” or “precious flower,” or more literally as “flower + quetzal”. While rare, it remains used as a given name in the modern day (I was shocked how many Xochiquetzals I found online!). The classic Nahuatl pronunciation is sho-chee-keht-sash (that last consonant sound is hard to describe – it’s similar to the Welsh “ll” sound) but so-chee-keht-sal is very common and accepted as well.

Bera (m, f) – As a masculine name, it can be a Georgian name meaning “old man” or “monk.” A famous bearer is the Georgian singer Bera Ivanishvili. It is also a biblical name, Bera being the king of the city of Sodom at the time of its destruction. Lastly, it also reportedly had use as an OId Norse masculine name. As a feminine name, Bera is the Aragonese variant of [name_f]Vera[/name_f].

5 Likes

Ursaly (f): From the little I can find, Ursaly seems to be an invented version of [name_f]Ursula[/name_f].

Wahneta (f): Chances are, Wahneta is a spelling variant of the Native American name [name_f]Waneta[/name_f], which means “shape-shifter” or “charger”. Both [name_f]Waneta[/name_f] and Wahneta are also very likely Anglicized versions of the Spanish name [name_f]Juanita[/name_f].

Ruey (u): [name_f]An[/name_f] uncommon topographical and habitational surname name of [name_f]French[/name_f] origin. It means “one who lives on a narrow street” and “one from (Le) [name_f]Ruel[/name_f].

McKinley (u): A name of Scottish origin meaning “son of the fair hero”.

Jardine (m): A name of [name_f]French[/name_f] origin meaning “garden”.

Jaynee (f): A variant of the name [name_f]Jaynie[/name_f], which is derived from [name_f]Jane[/name_f], meaning “God is gracious”.

Ysmene (f): Most likely a spelling variant of [name_f]Ismene[/name_f].

Vigilantia (f): A name of Latin origin meaning “watchful, alert”. Vigilantia was a sister to the Byzantine Emperor [name_m]Justinian[/name_m] 1.

Baldewyn (m): A spelling variant of [name_m]Baldwin[/name_m].

Lamira (f): A name of (possibly) Arabic origin meaning “shining, radiant”. It is the feminine form of the name [name_m]Lamir[/name_m].

Ermal (m): A name of Albanian origin meaning “wind of the mountain”.

Amamiya and Amamia (u): Amamiya is a name of Japanese origin meaning “rain temple”. Amamia is very likely a variant of Amamiya.

Grenville (m): A topographical name of [name_f]French[/name_f] origin meaning “big town”. Grenville derives from the [name_f]French[/name_f] words grand ville (big town) and has been used as a given name and a surname.

Evereldis and Everildis (f): Evereldis and Everildis are (most likely) to Everild(a) what [name_f]Gertrudis[/name_f] is to [name_f]Gertrude[/name_f].

Amelyn (f): A spelling variant of [name_f]Amalyn[/name_f], which means “work”.

Ranno (m): A name of Italian origin, Ranno is a shortened form of the given name Arranno.

3 Likes

Alee (f): Aside from being a variant of [name_f]Allie[/name_f], Alee is an [name_f]English[/name_f] habitational name meaning “dweller at the clearing” and is related to the name Attley. To make this spelling variant even more interesting, it can also qualify as a word name, meaning both “upon or toward the lee side of a vessel” and “away from the wind”.

Ulila and Ulilla (f): Ulila is the name of a town in Estonia. It is also a Filipino word name meaning “orphan”. Ulilla is a spelling variant.

Ethloweine (f): A very obscure name, possibly related to [name_f]Etheline[/name_f] and/or other names of the sort. I can’t find much information online about the name, though it shows up as a first name in a few obituaries, so it does exist.

Alpharetta (f): A place name, Alpharetta is a city in [name_f]Georgia[/name_f], USA. How exactly the name came about is debated. Some think it is derived from the first letter of the Greek alphabet, while others think it is a variant of the name Alfarata.

Alfarata (f): Most likely a name invented in 1844 by songwriter [name_f]Marion[/name_f] [name_m]Dix[/name_m] [name_m]Sullivan[/name_m] for the subject character of his song “The [name_f]Blue[/name_f] Juniata”.

[name_f]Marketa[/name_f] and [name_f]Markita[/name_f] (f): [name_f]Marketa[/name_f] is a name of Finnish origin meaning “pearl”. [name_f]Markita[/name_f] is a spelling variant.

Manaf (m): A name of Arabic origin meaning “elevated”. Manaf was a pre-Islamic Arabian deity.

Trajan (m): A variant of the name [name_m]Traian[/name_m] and the name of a [name_m]Roman[/name_m] Emperor.

Uzuri (u): A name of Swahili origin meaning “beauty”. Honestly, an enchanting gender-neutral name that could migrate well to other regions.

Inge-Marie (f): A combination of the Norse name [name_m]Inge[/name_m], meaning “protected by Ing” and [name_f]Marie[/name_f], the [name_f]French[/name_f] version of [name_f]Mary[/name_f].

Emylyna (f): A very interesting spelling variant of the name [name_f]Emelina[/name_f], which is in turn a variant of [name_f]Amelia[/name_f].

Verneeta (f): [name_f]An[/name_f] alternate spelling of the Latin name [name_f]Vernita[/name_f].

Hartland (u): A habitational name of [name_f]English[/name_f] origin meaning “hart land” or “deer land”, hart being a name for a male deer. Hartland is the name of a village in [name_f]Devon[/name_f], [name_f]England[/name_f].

Guerdon (m): A word name meaning “to reward”.

Almari and Almary (u): Almari is an Arabic name meaning “commander, leader”. Almary is a possible spelling variant, but also a Middle [name_f]English[/name_f] word meaning “pantry, wardrobe, cabinet”.

Alminta (f): Likely a variant of [name_f]Aminta[/name_f] or [name_f]Almina[/name_f].

Alamina (f): A name of Italian and Arabic origin meaning “the blind one”.

Dimarus and Demaras (u): Spelling variants of the name [name_f]Damaris[/name_f].

2 Likes

We’re missing both Gwenaelle and Gwenaëlle, French girls names reported to mean “white angel” or “generous and blessed”

These are feminine versions of the male Gwenaël, which is in the database!!

8 Likes

Eveliina (f): A Finnish form of Evelina.

Rendell and Rendall (m): Both variants of the name Randall. A cool nickname could be Ren.

Schumann and Shuman (m): A surname of German and Jewish origin meaning “shoemaker”. It is an occupational name for a shoemaker. Shuman is an Anglicized spelling variant.

Remley (u): An Americanized form of the German surnames Römmele, Remmele, Remele (“to make noise”), and Remler (occupational name for a cobbler).

Shantasia (f): Likely an American invented name, but not much is known about its origins.

Onya (f): A variant spelling of the name Anya.

Timor (m): A place name, Timor is derived from the Malay word timur, which means “east”.

Sanu (m): A Romanian short form of Manuel, a name of West African origin meaning “second-born son”, a name of Indian origin meaning “fire” or “learned man”, and a name of Sanskrit origin meaning “mountain top”.

Storrs (m): A habitational surname name of English origin meaning “brushwood” or “young plantation”.

Ermia (f): Most likely a feminine form of Ermias, a form of Jeremiah.

Wardrop (m): An occupational surname name of Scottish origin meaning “keeper of the clothes”. It may be a (somewhat more wearable) corruption of Wardrobe.

Afrella (f): The name of a 6th Century Welsh saint. I can’t really find much more information.

Kelland (m): A British surname name, as well as an Americanized version of the Norwegian name Kjelland.

Kjelland (m): A habitational surname name of Norwegian origin from the name of several farms.

Marsida (f): Possibly a name of Albanian origin meaning “one who shines like the sun”.

Sapega (f): A surname name of Slavic origin.

Lemieux (m): A name of French origin meaning “the best”.

EDIT: Please see @tallemaja’s post below for some extra information on Ermia :slightly_smiling_face:!

4 Likes
:)

[name_f]Do[/name_f] you have more info about this? I would assume that the nickname for [name_m]Manuel[/name_m] would be [name_m]Manu[/name_m], and I can’t find anyone named Sanu when looking at Romanian sources. I’d love for it to be true though because it’s really cute!

This one can also be related to [name_m]Hermes[/name_m]! (: It’s the Greek form of [name_f]Hermia[/name_f], like the character from Shakespeare’s A Midsummer Night’s [name_f]Dream[/name_f]! Really pretty :yellow_heart:

As far as I know this is just a surname, not a surname name, but let me know if I’m mistaken!

1 Like

Yasmim, Iasmim, Iasmin (f) – Brazilian Portuguese variants of [name_f]Yasmin[/name_f]. All three of these spellings (plus Yasmin) ranked in the Brazilian top 100 for the decade 2000-2009, and went to tens of thousands of baby girls each over the course of that decade, so they are very well-established spellings! In Portuguese, the -in and -im endings are pronounced with a nasal sound, so these are all pronounced the same despite the different ending letters.


And I’ve been on a Georgian name discovery kick recently, so here are a bunch of well-established Georgian names that aren’t in the database! They all have a number of famous bearers, so I tried to just name particularly relevant ones.

Gvantsa (f) – Georgian feminine name meaning “wren,” but with symbolic meanings of “mischievous” and “wild”. It comes specifically from the Svan language, which is spoken in part of [name_f]Georgia[/name_f], but it is used by non-Svan speaking Georgians as well. A notable bearer is Gvantsa Kakhaberidze, the third wife of king [name_m]Davit[/name_m] VII of [name_f]Georgia[/name_f] (1215-1270). Former Georgian PM Bidzina Ivanishvili also has a daughter named Gvantsa.

Anano (f) – Georgian variant of [name_f]Ana[/name_f].

Nanuka (f) – Georgian diminutive of [name_f]Nana[/name_f], also used as a given name.

Nanuli (f) – Georgian diminutive of [name_f]Nana[/name_f], also used as a given name. The late Georgian journalist and activist Nanuli Shevardnadze is a famous bearer.

Tsira (f) – Georgian name from the Mingrelian word cira meaning “girl” or “daughter”. (Mingrelian being a regional language spoken in Georgia). It can also be transliterated as [name_f]Cira[/name_f]. Pronounced tsee-rah.

Khatuna (f) – Georgian name meaning “lady, woman”, derived from the Turkic title khan via its feminine counterpart khatun.

Tsotne (m) – Georgian name meaning either “able” or “little.” A famous bearer is Tsotne Dadiani, a 13th-century Georgian nobleman who attempted to sacrifice himself to overthrow Mongol rule of [name_f]Georgia[/name_f], but his sacrifice was so impressive to the Mongols that they set him and his fellow prisoners free. In 1999, he was canonized by the Georgian Orthodox [name_m]Church[/name_m], making this a saint’s name as well. Pronounced tsawt-neh.

Lika (f) – Georgian name of unknown meaning. It may have originated as a diminutive for various names containing “lik”.

Otar (m) – Georgian name meaning “pasture” or “meadow”.


I have a lot more but this is getting long so I’ll post those later!

6 Likes

No, I’m sorry, I don’t have any more information on Sanu in that regard. It’s very possible that it’s actually not a short form of [name_m]Manuel[/name_m] after all. I also really like it, though, so I hope the other details about it check out.

Thank you so, so much for the extra information on Ermia🙂! I struggled to find much about it at all, so I’m thrilled to learn more.

One of the sites I found said Sapega was a nickname as well as a surname, but it’s very possible that that isn’t true.

1 Like