Which spelling?

Yah… it’s me again! Sorry!!

Still loving the name [name]Rin[/name], but we really want the mn [name]Rosalie[/name], so thought - how about Mairin and simply use ‘[name]Rin[/name]’? It’s Irish and means beloved.

But which of these would you choose? Or would you just go with [name]Rin[/name]?

(none are made up, it’s just different ways of spelling it)

Mairin [name]Rosalie[/name] is pretty and the nn [name]Rin[/name] is great as well!

Ditto Mairin, sounds beutiful with [name]Rosalie[/name]!

I think that’s a good solution! Mairin [name]Rosalie[/name], nickname [name]Rin[/name]. A very sweet name, and meaningful.

You say it as [name]Maureen[/name] though, so the ‘[name]Rin[/name]’ nickname wouldn’t work anymore : / Meaning, origin and history of the name Máirín - Behind the Name

As much as I am a huge fan of Irish names, above poster is correct: the pronunciation is Maw-reen / [name]Maureen[/name]. What about the very similar scandinavian name [name]Marin[/name] (’[name]MARE[/name]-in’ or ‘Ma-rin’). Gets you closer to [name]Rin[/name] without sacrificing much (except an ‘i’).

I agree with this. I prefer [name]Marin[/name].

I would definitely try and use [name]Marin[/name] or something similar to get the nn [name]Rin[/name].
[name]Marin[/name] [name]Rosalie[/name] is very pretty.

[name]Marin[/name] would be my choice too. That’s what I thought you’d originally written–so it would prevent confusion and give you the right pronunciation.