[name_f]Isla[/name_f] is becoming popular, but I much prefer Island. Its pronunciation is clearer, it sounds like a fuller and more complete name, and it immediately conjures beautiful imagery of sandy beaches and sparkling oceans!
i have considered Island as my pronunciation of [name_f]Ireland[/name_f] doesn’t really have a hard ‘r’ sound so tends to sound more like Island over [name_f]Ireland[/name_f] but i can definitely see Island being used
I personally find the streamlined [name_f]Isle[/name_f] is much more elegant and poetic than Island, which is quite clunky and more in the league of naming your child Mountain, Wetland, Rainforest, etc.
I do love the island imagery however and am very interested in island culture. More island-related names that come to mind: [name_f]Avalon[/name_f], [name_f]Islay[/name_f], [name_f]Mona[/name_f], Iverna, [name_f]Ailsa[/name_f]
Island has a very name-y sound, so I think that it has definite possibility, especially as a middle name. However, it might be a little too on the word side for me, like naming your child Country or Province or State.
I’m a little bit torn. On one hand its bold, packed with imagery, and very unique. On the other, I feel like it might be too much noun? Would you prefer something like [name_f]Ione[/name_f] or [name_f]Iona[/name_f]? It maintains the sound, and has connections to Scottish islands. There’s also [name_f]Catalina[/name_f], Sanibel, [name_f]Elba[/name_f], [name_f]Avalon[/name_f] and [name_f]Corsica[/name_f].
Island and [name_f]Ireland[/name_f] sound near identical in my accent, and [name_f]Ireland[/name_f] works well as a name, so I don’t see why Island can’t work either.
Island does sound like it could be a name when you’re not thinking about the island itself, BUT unfortunately when I see the word and hear it, I immediately think about an actual island and it is a little bizarre to me that someone is named Island. That’s just me though. I like word names, but I can’t really get on board with this one. Sorry!
Thanks for the replies, everyone! Interesting to read all the responses. I do like [name_f]Isle[/name_f] a bit too, but it sounds identical to “aisle” in [name_u]America[/name_u], which I don’t care for.
As for Island, I understand that it may sound too much like a word/noun, but then I wonder, what about names like [name_f]Star[/name_f], [name_m]Arrow[/name_m], [name_m]Coal[/name_m], [name_m]Stone[/name_m], [name_m]Forest[/name_m], et cetera? These names are decently popular, and I rarely see comments about them being “too word” or “too noun”. Is it simply because they have historical usage as names, while Island doesn’t?
As someone that lives in [name_f]Scotland[/name_f] where the name [name_f]Isla[/name_f] originates, I don’t feel like the name is that popular. I personally love the name [name_f]Isla[/name_f].
You could name your baby using the spelling of the [name_f]Isle[/name_f] of [name_f]Islay[/name_f] instead of using [name_f]Isla[/name_f].
[name_f]Islay[/name_f] is the name of the actual island itself in [name_f]Scotland[/name_f]. It’s a nice twist on the name.
It could still be pronounced “eye-la” or “eye-lay”, it’s completelt up to you. I’ve heard people called the island both but I’d pronounce it eye-la.
I don’t care for it at all. I agree with others who say it’s like naming your child State or Province or Wetlands. I’m not sure what the distinction is between nouns that work as names, and those that don’t, but this one doesn’t, for me.
Also, if the child is even the teensiest bit overweight, classmates will have a field day pointing out how she is as big as an island. She’s her own land mass. I can just hear them saying, “she’s not an island, she’s a continent!” Or similar mean things. Maybe those who have never been the “fat” kid will think that sounds paranoid or unrealistically cruel, but seriously, I think there is a LOT of teasing potential there.