I seem to go through [name_f]Annie[/name_f] phases, and the last time I had her on my list, it was as a nn for [name_f]Hannah[/name_f]. I’ve moved away from that for a while now, and while I’ve never fully been able to connect with [name_f]Anneliese[/name_f] (this spelling), I came across Annelies today, and I’m really loving that! Particularly more than the other spellings I’ve seen ([name_f]Annelise[/name_f]/Annalyse/[name_f]Analise[/name_f]/Analyse/[name_f]Annalise[/name_f]/[name_f]Anneliese[/name_f]–although, admittedly, I don’t mind [name_f]Annalise[/name_f] or [name_f]Anneliese[/name_f]–I just am crushing on Annelies much more right now). I do like, though, that it’s a traditional [name_m]German[/name_m] spelling (I think), without having to worry about the fact that she would get ah-nah-[name_u]LEE[/name_u]-zah rather than the [name_f]LEESE[/name_f] ending if I were ever to visit a [name_m]German[/name_m]-speaking country. Is it too cooky for the US? What would you think if you met a little Annelies? Which spelling would you opt for if you ever used the name?
I like [name_f]Anneliese[/name_f] and personally am not a fan of it spelt without the E. I think people might pronounce it like analyse and maybe even kids calling her a “Liar.” I don’t know, it’s up to you, though I think when dealing with multiple spelling it’s best to go for the original.
Agree with the above. I’d go with [name_f]Anneliese[/name_f]. In the U.S., most will pronounce it anna-lees anyway and if she ever goes to Germany, she can drop the “e” if she chooses or she can just correct people.
I like it, it’s [name_f]Anne[/name_f] [name_m]Frank[/name_m]'s real first name ([name_f]Anne[/name_f] was short for Annelies). I didn’t notice the [name_f]Anne[/name_f] lies bit until it was pointed out. Although, saying all this, I adore the spelling [name_f]Annaliese[/name_f] (I adored Annaleise before I realised that isn’t really seen as an alternative, more rather a ‘typo’).
Beautiful name. I would only use the Annelies spelling if I lived in a country where that was the traditional spelling. Otherwise I would use [name_f]Anneliese[/name_f]. In English-speaking countries the -s ending looks awkward because that how we pluralize. (It’s not as bad with a consonant-s, like [name_m]Brooks[/name_m] or [name_m]Anders[/name_m], but vowel-s as in Annelies just doesn’t translate well.)
Oh, no! Is it really that bad? I don’t think most people assume [name_f]Anneliese[/name_f] is the original spelling, anyway, and it rarely ranks, but I’m really loving the idea of Annelies right now (and I like it even more because of [name_f]Anne[/name_f] [name_m]Frank[/name_m], who consequently shared a birthday with my little sister…). Is this just caution-worthy, or axe-worthy? I really wanted Annelies to work.
Definitely [name_f]Anneliese[/name_f]. Annelies actually reads like ‘anne lies’ or ‘anne lees’ to me, I’d say it’s axe-worthy - [name_f]Anneliese[/name_f] is only an extra ‘e’, after all, and I’ve never known anyone to pronounce it as ‘ann-nah-leez-ah’ in [name_u]North[/name_u] [name_u]America[/name_u] (I don’t even know of many European families who say it that way? A family I knew when I was younger had immigrated to [name_f]Canada[/name_f] from Germany, with their children (now teens), [name_m]Conrad[/name_m] and [name_f]Anneliese[/name_f], also, there’s an American actress named [name_f]Anneliese[/name_f], I believe she’s of Russian decent?).
Annelies may work as a middle name, but, I don’t think it reads the way you’d like it to in [name_u]North[/name_u] [name_u]America[/name_u].
I am familiar with the name, and even I had to stop and puzzle out the pronunciation with that spelling. Pros: it looks beautiful on paper, and as you said, it is a traditional [name_m]German[/name_m] spelling. Cons: people aren’t going to pronounce it right. If that worries you, then I would add the e to the ending.
Sorry, as soon as I looked at it I thought “[name_f]Anne[/name_f] lies.” I know it’s a [name_m]German[/name_m] spelling but “[name_f]Anne[/name_f] lies” wouldn’t mean anything in that language. [name_f]Anneliese[/name_f] is generally the accepted spelling in U.S. and [name_f]England[/name_f] I believe. Annelies does look incomplete. [name_f]Annelise[/name_f], and even [name_f]Annalise[/name_f] (although I don’t prefer it) would probably be better than Annelies if you really hate [name_f]Anneliese[/name_f].
Maybe it’s good to know that here in [name_u]Holland[/name_u] Annelies is a common Dutch name. It’s pronounced [name_m]Ah[/name_m] - nah (neh)- lees. It’s not very popular these days. [name_f]Anne[/name_f] or [name_f]Anna[/name_f] and [name_u]Lisa[/name_u] are though. I usually hear the name on middel aged women. And think it’s considered a little dull under the younger generetion. I’m sure there are younger people named Annelies, but not much in my region. I would go with [name_f]Anna[/name_f]-[name_u]Lisa[/name_u] instead, I think the name Annelies would cause a lot of questions as for how to spell, pronounce it in the US.
You would be very original though! don’t let this discourage you to pick the name if you love it.
Annelies is very pretty and sweet without being sugary. I also think of [name_f]Anne[/name_f] [name_m]Frank[/name_m]. I pronounce [name_f]Anneliese[/name_f] as ah-nuh-leez-uh and Annelies as ah-nuh-leez, so would spell it based on which pronunciation you want. [name_m]Even[/name_m] if Americans would pronounce [name_f]Anneliese[/name_f] the way you want, personally I’d still feel weird about knowing and deliberately pronouncing the name “wrong.”