Anyone else love the name Cheryl?

I know it is more common in the older generations (only 72 born in 2012 compared to 24,000 in 1958) and most people seem to hate it but honestly I just love the name [name_f]Cheryl[/name_f]. It sounds very sweet and soft to me and I like how it means “beloved” or “friend”. I like it better than the related [name_f]Cara[/name_f] which is a nice name in its own right. I think if I ever have a daughter I’ll consider naming her [name_f]Cheryl[/name_f], honestly it would be a lot more interesting than another [name_f]Isabella[/name_f] or [name_f]Sophie[/name_f]. I have English-Irish roots and I’ve always thought of [name_f]Cheryl[/name_f] as sounding Celtic so it would fit for that reason as well.

Also - what do you think of [name_f]Cheryl[/name_f] with [name_f]Valerie[/name_f] as a [edit] [middle name]?

I’m not a fan of names that begin with the “Sh” sound in general, so it’s not my style. I could tell you why but it’s an unnecessary story! haha. It’s a personal thing, though. I think the only Cheryls I know are older than 50. It doesn’t strike me as Celtic though. It seems a bit dated.

If you love it, I think you should go for it and it would definitely stand out among the Isabellas and Sophies.

[name_f]Cheryl[/name_f] nn [name_f]Valerie[/name_f] doesn’t make any sense to me.

I can’t say I like [name_f]Cheryl[/name_f] but it’s similar to [name_f]Charlene[/name_f] which I’ve been known to crush on. [name_f]Valerie[/name_f] as a nickname makes zero sense.

[name_f]Cheryl[/name_f] is absolutely not Celtic. It’s a modern invention not used before the 20th century. It does sounds vaguely Welsh, I suppose although Welsh and Irish-Gaelic languages are very very different and from entirely different roots.

I think it has a pretty sound, but it’s just very very dated, and considered quite low-class in the UK (I have no idea about the US view on it). It was very popular here around the 70s/80s.

Some others that I’d suggest…
[name_f]Nerys[/name_f]
[name_f]Gwen[/name_f]
[name_u]Bryn[/name_u]
[name_f]Delyth[/name_f] (means ‘‘pretty and blessed’’)
[name_f]Cerys[/name_f]
[name_f]Cherie[/name_f]
[name_f]Tara[/name_f]
[name_f]Beryl[/name_f]
[name_f]Iris[/name_f]
[name_u]Shae[/name_u]
[name_f]Karen[/name_f]
[name_f]Mavis[/name_f]
[name_f]Charlotte[/name_f]

Im not quite certain how you get the nickname “[name_f]Valerie[/name_f]” from [name_f]Cheryl[/name_f]…

[name_f]Cheryl[/name_f] is my mom’s name, and I love my mom. It is a sweet name with a sweet meaning. I feel like it will come back in style when my kids are having kids- they will want to name their daughters [name_f]Cheryl[/name_f] and [name_f]Linda[/name_f] and say, oh these are such charmingly vintage names!

I would encourage you to use it, I don’t understand how you are getting to [name_f]Valerie[/name_f] from [name_f]Cheryl[/name_f], could you clarify that? I also don’t understand how [name_f]Clara[/name_f] is related, so I think I am possibly missing a lot here.

[name_m]How[/name_m] on earth do you pull [name_f]Valerie[/name_f] from [name_f]Cheryl[/name_f]?! Isnt that like saying “oh this is [name_f]Eleanor[/name_f], but we call her [name_f]Sophia[/name_f] as a nn”?

I confess that I love the name [name_f]Cheryl[/name_f]. It’s been one of my favorite names since, well, forever. It just has the loveliest sound to it - plus several of the most important women in my life have been named [name_f]Cheryl[/name_f]. Sure, it may be dated (all the Cheryls I know are over 60) but that doesn’t bother me at all. I don’t see [name_f]Valerie[/name_f] as a nickname.

Perhaps she meant [name_f]Valerie[/name_f] as a MN? As I, her full name would be [name_f]Cheryl[/name_f] [name_f]Valerie[/name_f]?

I meant middle name sorry.

Cara, not Clara. Cheryl is from Cherie which is the French form of Cara (dear one). Clara is totally unrelated and means clear i think?

Yes. :grin:

I feel stupid for that typo lol. Yes of course I meant [name_f]Valerie[/name_f] as a middle name! For [name_f]Cheryl[/name_f] the only nn I like is [name_f]Cher[/name_f].

I know two people who go by [name_f]Cheryl[/name_f] who are between 27 and 35. One is a nn from something longer.

I think it has too many vowel & consonants in common to sound good with [name_f]Valerie[/name_f]. It’s also a bit hard for me to say together correctly.

I dunno where you’re from but I’ve heard in the UK [name_f]Cheryl[/name_f] lasted a bit longer than here in the US, like as late as the early 90s it was still fairly commonly used. Yeah [name_f]Valerie[/name_f] is a bit long for a mn for a two-syllable name, come to think of it.

Oh, that makes sense then! Yes, I like [name_f]Cheryl[/name_f] [name_f]Valerie[/name_f] together. Sorry about my misreading of [name_f]Cara[/name_f], I see what you are saying now. I do know one other [name_f]Cheryl[/name_f] who is about 35, she is a [name_f]Cheryl[/name_f] [name_f]Marie[/name_f].

All of the women in my family have [name_f]Marie[/name_f] as a nickname, but I think I like [name_f]Valerie[/name_f] better! Unless I also had a daughter named [name_f]Valerie[/name_f], in which I’d likely choose [name_f]Cheryl[/name_f] [name_f]Marie[/name_f] for her sister.