Baptiste and Baptistine

What are your thoughts on [name]Baptiste[/name] for a boy and Baptistine for a girl?

I think they’re easily enough to pronounce in the states but are they likable?

Ehh… I like the French name [name]Jean[/name]-[name]Baptiste[/name]. But [name]Baptiste[/name] and Baptistine make me think of Baptists, which isn’t a negative thing at all, but it’s not a relevant association for me.

Also, the nn Bap or Bappy? In British slang a bap is a sandwich (generally made in a bun), and baps refer to breasts.

I was thinking they’re both pretty easy to pronounce over here and [name]Baptiste[/name] has had a BIG rise in popularity in [name]France[/name] (which doesn’t really bother me) so it would work well on both countries. As for Baptistine it’s not necessarily that popular but I think it’s pretty and I get good feedback on French boards. I didbt know about the British slang :confused:

I think I’m bored with my list and im trying to make names work when maybe they don’t.
Aside from any negative slang association what would you think if you met a kid with either of these names?

I like [name]Baptiste[/name], although I think nicknames could be an issue. I find Baptistine to be a bit of a tongue twister.

I do like the name [name]Baptiste[/name]. I would assume the kid (or at least his parents) to be French and religiously [name]Christian[/name].

I think the name loses something without the French accent/pronunciation. The nicknames might be problematic. Maybe [name]Izzy[/name] or Tizzy for a girl? Hmm.

Yeah I think it loses some of it’s charm and might be mispronounced.

I dont like nn’s but some of the most common nn’s for either one are Bati, Titi and Titine for Baptistine, none of which would go over well here. I dont think [name]Izzy[/name] or Tizzy would make any sense to our family and I dont care for the sound.

Thanks for the feedback :slight_smile:

Yes, if I met an [name]Izzy[/name] (or a Tizzy!) and it turned out it was short for Baptistine I would be so surprised!

I like Baptistine, maybe Tatine could be a nn, or [name]Satine[/name] if the Moulin Rouge association doesn’t bother you. [name]Baptiste[/name] is quite cool too. Might be a stretch but how about [name]Baz[/name] as a nn for that?

I actually love [name]Baptiste[/name]! I saw it on the most popular names in [name]France[/name] list or something a few years ago and I thought it was so cute. I loved it so much I used [name]Leo[/name] [name]Baptiste[/name] in a story, and then years later, I used [name]Baptiste[/name] Perrot in a story, too… (Okay, he was a bad guy, and I usually don’t give bad guys names I love, but I figured it didn’t really work for anyone else in the story, lol. And I still love [name]Baptiste[/name]! Although I don’t like the connection to the bad guy in my story… lol.) I also like the idea of [name]Battiste[/name], too, although I like [name]Baptiste[/name] more.

I probably wouldn’t use Baptistine for a girl, though–it just doesn’t appeal to me in the same way at all. I think either is a bit out-there in [name]America[/name], but I don’t know why Americans couldn’t figure it out–it just might come across as pretty religious with [name]John[/name] the Baptist and all…

It would be problematic in Australia in terms of spelling - I think people would drop the e and I hate to think what our accent would do to the pronunciation. Would it really work with an American accent? I feel a little suprised by that.

I would only consider it usable for a [name]Christian[/name] family.

I don’t normally go for double barrells but I like the suggestion above about [name]Jean[/name]-[name]Baptiste[/name].

@mmljar1 I actually thought it would be easier for English speakers to say that eulalie or ottilie which I see on the boards quite a bit but maybe not? Family wise it’s no problem since we’re pretty much split between native French speakers and English speakers who also speak French but I wouldn’t want a name only family could say (which rules out a lot of names :frowning: )

Your location says you live in [name]Texas[/name], right? I live in [name]Texas[/name] as well, and although I do live in a large city with a pretty diverse population, I can’t imagine these names really escaping association with the Baptist church on the corner. Nothing wrong with that, but I imagine the association might lead to misspelling, mispronunciation, etc rather than an obvious connection to your family’s French heritage. Middle names, maybe?

@beanie we split our time between [name]Texas[/name] and [name]France[/name] right now and I’m hoping we will go back for good. We’re catholic so I guess I didn’t make the baptist denomination association (dumb of me) but it makes sense. I try to find names that work in both countries and are stylish so it’s not easy. I’m pretty sure I will have to put a more difficult name in the middle which is fine. I just hate to miss out on some good names!