Does anyone have any more information about this name? I looked it up on this site’s database, as well as others, but it is listed as either being a form of [name]Barbara[/name] or of [name]Basha[/name]. Does anyone know anything else about it or about the true origin/history?
Behind the Name is usually very accurate:
So it’s either a Polish diminutive of [name]Barbara[/name] or a diminutive of Batyah.
I’ve known many [name]Basia[/name]'s growing up in a religious Jewish school. It means daughter of god in Hebrew. It is the European Jewish pronunciation of the name [name]Batya[/name], since traditionally, European Jews pronounce the letter T in Hebrew as S, while middle eastern Jews pronounce that letter as T.
i knew a girl named basia (pronounced basha)…her parents were british…bout all i knew tho. i think it was a family name for her.
[name]Basia[/name] is a beautiful name and it’s Hebrew for duaghter of Yahweh!
I remember hearing this name on an episode of L&O:SVU, it was the name of a little girls teddy bear. I thought it was so pretty but had no idea how to spell it, or even if it was a real name. The fact that it’s a nn for my mom’s name, [name]Barbara[/name], makes it even better!
I know a [name]Basia[/name] (full name [name]Barbara[/name])
It’s very pretty and livens [name]Barbara[/name] up a bit in my opinion.
From what I remember of Latin classes long ago, ‘basia’ is also ‘kisses’ (plural noun) in that language. More relevantly, there’s a related verb with a, hmm, somewhat related meaning in French that might be of greater concern. As long as you’re pronouncing it ‘basha’ and not ‘baz-ya’ or ‘baze-ya’, it would probably never be a problem
For the curious and not prim, put ‘baiser’ into google translate and look down at the alternate meanings (but not if your reading-age child is in your lap). It sounds like baze-eh in the infinitive, but the imperfect and the subjonctive definitely have forms that get close to ‘baze/baz-ya’, depending on accent.