[name_f]My[/name_f] partner is Brazilian so I am looking for boy names that are easy to pronounce in both [name_f]English[/name_f] and Portuguese.
[name_f][/name_f]
This means we want to: [name_f][/name_f]Avoid the letter X [name_f][/name_f]Avoid names starting with R [name_f][/name_f]No [name_f]English[/name_f] names starting with H where you must pronounce the H (H is silent in Portuguese)
[name_f][/name_f]
Names I like but can’t use for these reasons are [name_m]Reuben[/name_m], [name_m]Henry[/name_m], and Felix/Félix.
[name_f][/name_f]
[name_f]Girl[/name_f] names I love that work in both languages (but I prefer the Portuguese pronunciations):
I love your girls’ options! [name_f][/name_f] I think [name_f]Cecilia[/name_f] is a great option too that works pretty equally well in [name_f]English[/name_f] and Brazilian Portuguese. [name_f][/name_f] [name_f]Ana[/name_f] [name_f]Vitória[/name_f], [name_f]Cecilia[/name_f], [name_m]Samuel[/name_m], and [name_f]Alice[/name_f] are my favorite names, Brazilian pronunciation wise, though I realize [name_m]Samuel[/name_m] is not said exactly the same for Brazilians as it is Americans!
[name_f][/name_f]
Are you wanting something that will be said almost identically in [name_m]Brazil[/name_m] as it is here? [name_f][/name_f] … like you said, the H’s and the R’s and even the names ending in L are said pretty differently. [name_f][/name_f] I rather like the idea of something like [name_m]Hugo[/name_m] or [name_m]Rafael[/name_m], though, which is international and works great in [name_m]Brazil[/name_m], but would be said differently (oo-goo in [name_m]Brazil[/name_m], hyoo goh in English/hah-fah-eu in [name_m]Brazil[/name_m], etc., etc.). [name_f][/name_f] Familiar enough people could say them with confidence, but it could feel like a special name in each circle?
[name_f][/name_f]
I’m finding it hard to think of any names that don’t start with H/R or end in -ão/el/m? [name_f][/name_f] The only ones I’ve thought of are [name_m]Caleb[/name_m], [name_m]Davi[/name_m], and [name_m]Isaac[/name_m], but they are all said differently than [name_m]Caleb[/name_m], [name_f]Davy[/name_f], and [name_m]Isaac[/name_m] in the U.S. [name_f][/name_f] or [name_m]Emerson[/name_m]? [name_f][/name_f] -son names are rabidly popular in [name_m]Brazil[/name_m], and [name_m]Emerson[/name_m] especially I think works pretty well for both countries. [name_f][/name_f] Here’s a few random ideas:
[name_f][/name_f]
[name_m]Caleb[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Davi[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Isaac[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Emerson[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Juliano[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Hugo[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Rafael[/name_m] [name_f][/name_f]Arthur/Artur [name_f][/name_f][name_m]Caio[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Lucas[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Renan[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Gael[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Noah[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Matheus[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Dominic[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Bruno[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Enzo[/name_m] [name_f][/name_f][name_m]Nathaniel[/name_m] (not sure how this would work in Brazil—I do know a Brazilian [name_m]Nathan[/name_m] (nah-TAHN), though) [name_f][/name_f]Nicolas/Nico
[name_f][/name_f]
So jealous, btw, I’ve been to [name_m]Brazil[/name_m] a couple times and have several good Brazilian friends—wish I had an excuse to use a Brazilian name!