Hey y’all! I’ve always liked the name [name_f]Cara[/name_f] / [name_f]Kara[/name_f], but it always comes with the caveat that there is some ambiguity on the pronunciation (care uh vs. car uh).
I’m wondering where you are located and if you can discuss which pronunciation you hear more often / are more familiar with? Is one predominant where you are, or is it more ambiguous?
Personally, all of the C/Karas I have known in my area (American South) have been care-uh, and I have only heard the car-uh pronunciation a couple times, from TV and social media.
In the UK, and I’ve only heard it as Car-uh here - the same with most of the -ara names - [name_f]Clara[/name_f], [name_f]Lara[/name_f], [name_f]Zara[/name_f] etc.
I’m in [name_f]Ireland[/name_f] and [name_f]Cara[/name_f] is just Cah-ra here, same with [name_f]Clara[/name_f], [name_f]Lara[/name_f], [name_f]Zara[/name_f] etc. I’ve only seen the Care-a pronunciation mentioned online, would never have thought about it otherwise!
I agree with the PPs: in [name_f]Ireland[/name_f] and the UK it’s always pronounced car-uh. To get the care-uh pronunciation here you would have to spell it a different way, like [name_f]Kera[/name_f].
A general rule of thumb I’ve seen with names like this one (and others that can be pronounced with both the “air” and “ah” sound like [name_f]Clara[/name_f] or Tara) is: If the accent in your region pronounces the “a” in “trap” and “bath” differently, you’re more likely to get the “ah” version of those names; if those two words have the same “a” sound where you live, then you’d probably get the “air” pronunciation by default.
I am from [name_m]New[/name_m] [name_f]England[/name_f] and tend to see [name_f]Cara[/name_f] pronounced as car-uh and [name_f]Kara[/name_f] pronounced as care-uh