DISCLAIMER: This is traditionally not a name. A céilidh is a traditional Celtic party. [name_m]Just[/name_m] wanted to get that out there.
It is pronounced [name_u]KAY[/name_u]-lee. [name_f]Kailey[/name_f] et al are, as far as I am aware of, modern creations with little to no actual derivation. But Ceilidh seems a little more…refined? Tradition-based?
I wouldn’t use this- it would cause major pronunciation issues where I live. And, as I am not Celtic, it might seem a little pretentious. But Ceilidh does have a nice sound, and I’ve met a Latin-American girl named Fiesta (Spanish for “party”), so why not, if you liked it? Word names are already widespread, and now the idea of international word names is just beginning.
So…thoughts?
I am posting this because my little sister brought home a poem written in a magazine by a teenaged Ceilidh. My sister was very surprised when I knew how to pronounce the name…