So, along with NAYomi and NIGHomi, I’ve been intrigued to learn of a third way to potentially pronounce my baby girl’s name. Wondering if anyone uses this pronunciation or has heard it before? It seems like a pretty intuitive pronunciation for Spanish-speakers (our family speaks both English and Spanish), also seems to be used in French, and I’ve seen it mentioned that this could be similar to the original Hebrew pronunciation. Lastly, from what I read, it seems to be similar to the way the name is pronounced in Japan.
I pronounce it [name_f]Nayomi[/name_f] I have a friend [name_f]Naomi[/name_f] and there is also a former country singer with the same name they are both from the US and it’s a Hebrew name and I am from the US
I feel like I have heard it said this way, perhaps by a [name_u]French[/name_u] person? You could use it, yes, but it may be one that would need correcting most times at first
I’ve heard of Naomis pronounced both of the two top ways. In the Hebrew pronunciation of the name as written in scripture, this [name_u]French[/name_u] pronunciation is pretty good.
It would be a stretch to get Americans to call someone by that pronunciation though.
I imagine that’s how most phonemic languages would pronounce it! [name_f]My[/name_f] native language is Greek and I used to pronounce [name_f]Naomi[/name_f] like this when I was younger. I like the pronunciation - although whether or not it’s usable depends on if you’d mind others mispronouncing it all the time, or your [name_f]Naomi[/name_f] maybe growing up and deciding to use a more intuitive pronunciation.
Most people I know pronounce [name_f]Naomi[/name_f] like that. I think it’s the most common pronunciation in [name_m]German[/name_m], [name_u]French[/name_u] and [name_m]Dutch[/name_m], and probably Spanish and Italian too, I’d say?
[name_f]My[/name_f] husband, who’s Jewish, pronounces it more like noh-oh-mee, where the first oh is very soft.
In my accent, Icelandic, I say nah-oh-mih.
I don’t like the [name_f]English[/name_f] pronunciation of [name_f]Naomi[/name_f], so I prefer this one. I’m not sure how much problems it would cause in the US though. I think you’d have to correct people a lot.
Thanks so much! These replies are super helpful. Out of curiosity- in the countries mentioned (Germany, [name_f]Iceland[/name_f], [name_u]France[/name_u], among others), is it more common for people to use the “Naomi” version of the name, yet pronounce it as “Nah-oh-mi,” or do people tend to use their nation’s variation of the name instead (such as [name_f]Noemi[/name_f], [name_f]Naoma[/name_f], etc)? [name_u]Or[/name_u] both? Thanks again!