Looking for English/Spanish bilingual name for baby boy. Last name is very Irish. We have decided monolingual Spanish names ([name_m]Mateo[/name_m], [name_m]Santiago[/name_m], [name_m]Jos[/name_m]é, etc) are out for us. Family speaks English predominantly. Child will likely speak English and Spanish but is not of Hispanic or Latino heritage.
I like:
[name_m]Victor[/name_m] -my favorite, but can’t get spouse on board
[name_m]Gabriel[/name_m] -2nd favorite, but again spouse is breaking my heart with a no.
[name_m]Nicolas[/name_m] (i like but I would want Spanish spelling instead of [name_m]Nicholas[/name_m]. [name_m]Will[/name_m] spelling it without an H set him up for a lifetime of correcting people/being annoyed?)
[name_m]Daniel[/name_m] (used to like, but out because of ex-husband in extended family)
[name_m]Lucas[/name_m] - I’m lukewarm but spouse could go possibly go for it
[name_m]Benjamin[/name_m] - fine, but it’s no victor
[name_m]Samuel[/name_m] - fine, but again it’s not vic or gabe
[name_m]David[/name_m] - too many in family already.
[name_m]Sebastian[/name_m] - already used by someone else close
[name_m]Aaron[/name_m] - I don’t like pronunciation in Spanish
Maybe this post should be called “[name_m]How[/name_m] can I just get my way and call him [name_m]Victor[/name_m]?”
I know a bilingual family with the cutest little [name_m]Victor[/name_m]. It really is a great name!
I do think [name_m]Nicolas[/name_m] would have to spell his name for people a lot, but I wouldn’t throw it out just because of that.
My name is a classic, 4 letter name & I have to spell it for people all the time.
First one that came to mind was [name_m]Hugo[/name_m]!
Others (a lot of them incidentally are biblical):
[name_m]Julian[/name_m]
[name_m]Damian[/name_m]
[name_m]Xavier[/name_m]
[name_m]Salvador[/name_m]
[name_m]Felix[/name_m]
[name_m]Leonel[/name_m]/[name_m]Leonardo[/name_m]/[name_m]Leo[/name_m]
[name_m]Abraham[/name_m]
[name_m]Giovanni[/name_m]
[name_m]Alan[/name_m]
[name_u]Adan[/name_u] (pronounced [name_u]Aidan[/name_u] in English: the two names are unrelated, but I’ve seen this twice in a bilingual school I worked in, so thought I would include it)
[name_m]Ezekiel[/name_m]
[name_m]Ezra[/name_m]
[name_m]Kevin[/name_m]
[name_m]Adrian[/name_m]
[name_m]Bruno[/name_m]
[name_m]Dominic[/name_m]
[name_m]Eric[/name_m]
[name_m]Jeremiah[/name_m]
[name_m]Edgar[/name_m]
[name_m]Christian[/name_m]
Christobal
[name_m]Hector[/name_m]
[name_m]Joaquin[/name_m]
[name_u]Gael[/name_u]
[name_m]Nathaniel[/name_m]
[name_m]Abel[/name_m]
[name_m]Alexander[/name_m]
[name_m]Emmanuel[/name_m]
[name_m]Cesar[/name_m]
[name_u]Max[/name_u]/[name_m]Maximo[/name_m]/[name_m]Maximilian[/name_m]
[name_m]Mathias[/name_m]
[name_m]Marcus[/name_m]
[name_m]Iker[/name_m]
[name_u]Elias[/name_u]
[name_u]Noah[/name_u]
[name_m]Orlando[/name_m]
[name_m]Demetrio[/name_m]
[name_m]Donovan[/name_m]
[name_m]Joel[/name_m]
[name_u]Noel[/name_u]
[name_m]Ethan[/name_m]
Are names with with a Latin variant out? My brother’s legal name is [name_m]Jacob[/name_m], which is what he goes by in school, but the majority of our Spanish-speaking family calls him [name_m]Jacobo[/name_m]. Is this something ya’ll might be interested in, using the English version, but possibly calling him the Spanish variant too? Some others:
As for the [name_m]Nicholas[/name_m]/[name_m]Nicolas[/name_m] thing, you’re probably right in thinking that he’ll have to correct the spelling with, “[name_m]Nicholas[/name_m] without the h” throughout his life, but I wouldn’t throw it out because of that, as mentioned by a previous poster. My mom gave me the more phonetic spelling of “[name_f]Serena[/name_f]” so that the name was pronounced the same in Spanish as it would in be English (I spell it [name_f]Sarina[/name_f]). It’s caused me a lot of annoyance in correcting the spelling, but I definitely understood why she changed it. In all honesty, I only ever have to correct it when I’m giving my name out for important things, but otherwise, I’ll generally let it be spelled wrong (like at Starbucks, for example). Best of luck