Help with Name Spelling and Pronunciation!

So my husband and I like the name ([name_m]Zo[/name_m]-shah) but we can’t agree how it should be spelled. I think the most common spelling is [name_f]Zosia[/name_f] and I really like how it looks and I think it’s somewhat intuitive pronunciation. However my husband thinks that Zotia is a more intuitive for pronunciation and that [name_f]Zosia[/name_f] would be pronounced as (Zoh-see-ah) … but I don’t know how I feel about the Zotia spelling. We’ve also talked about Zocia and [name_f]Zosha[/name_f].

Which spelling do you like.

  • Zosia
  • Zotia
  • Zocia
  • Zosha

0 voters

I’m also not opposed to [name_f]Zosia[/name_f] pronounced (ZOH-see-ah). [name_f]Do[/name_f] you prefer [name_f]Zosia[/name_f] as zo-shah or zo-see-ah?

Sorry this seems really long and rambling. I just love this name so much and I want other’s opinions.

1 Like

I think [name_f]Zosia[/name_f] is more intuitive than Zotia - after all, it’s the common spelling so people have an idea about it. I like both pronunciations, but say zo-shah.

1 Like

I would pronounce [name_f]Zosia[/name_f] zo-see-ah but I’m not sure why because I would pronounce [name_f]Asia[/name_f] as a-shah

3 Likes

People are dumb and will probably assume Zoh-Tee-ah or Zoh-See-[name_m]Ah[/name_m] with those two spellings. There’s a similar problem with the [name_f]Lucia[/name_f]. I think if you are worried about having to correct people go with [name_f]Zosha[/name_f] because it’s the most phonetic. I do think that people should figure out quickly once corrected so if you don’t mind explaining upon meeting someone new go with [name_f]Zosia[/name_f]. Personally I prefer the [name_f]Zosia[/name_f] spelling but if you are open to them all [name_f]Zosha[/name_f] might be simplest.

2 Likes

i think [name_f]Zosia[/name_f] and [name_f]Zosha[/name_f] would be the most familiar to people, as someone said i think Zotia might get zo-tee-ah more often than zo-shah :thinking:

I love [name_f]Zosia[/name_f] with both pronunciations. :slight_smile:

Huh! I say [name_f]Asia[/name_f] as ay-zhuh. :slight_smile:

[name_f]Zosha[/name_f] is most intuitive.

The sia /cia / tia will all inevitably vary across latinate/germanic based languages.

[name_f]Cia[/name_f] - either see-uh (spanish) or tchi-uh (italian). E.g. [name_f]Lucia[/name_f] is pronounced both ways ; but ciao, ciabatta, etc are the tchi sound.

[name_f]Tia[/name_f] - either tee-ya (spanish/italian) or see-ya (french). E.g. [name_f]Tia[/name_f] (aunt) ; democratia

Sia - can take see-ya, she-ya, shya, juh, zee-uh, etc. Italian “siamo” (we are) is see-amo, and then you have Asia (juh) and Asiatic (zee-attic), which change the pronunciation when the noun is converted to an adj.

Sha is the most straight forward, TBH

Zosha however runs the risk of rhyming with Tosha.

Zoja : zoe like toe + sjuh
Zo’sha
Zoey

1 Like

And then there is Asiatic [ Ay-zee-a-tic ], which rhymes with “lazy attic”, not “ay she attic”

1 Like

Zosia is best looking to me bur [name_f]Zosha[/name_f] is most intuitive

I like the [name_f]Zosia[/name_f] spelling best, but I do think people will mispronounce it (however I don’t think it would be hard to correct.) But if you’re really concerned about the pronunciation [name_f]Zosha[/name_f] is really the only phonetic spelling that I think most people will get first time.

I prefer the pronunciation ZO-shuh and the spelling [name_f]Zosia[/name_f]. Zotia may be pronounced zo-tee-uh by some. [name_f]Zosha[/name_f] also works.