We are expecting twin girls soon and one will be named [name]Edie[/name]. However, we really want to incorporate a Y into this name, as our our other girls all have y’s in their names.
We have thought of Edey and Edye and even [name]Edy[/name]. However, we have some reservations about the way the name will be interpreted with these spellings. We don’t want it to be too weird. I think we are leaning toward Edey at this point.
What do you think these will be pronounced as? [name]Do[/name] you have any other suggestions for spelling?
Interesting question! Of the three, “Edey” is the most straightforward way to get to “[name]Edie[/name],” I think – you’d have to be OK with some folks thinking that y’all just didn’t know how to spell “[name]Edie[/name]” correctly “[name]Edy[/name]” to me would be pronounced [name]EDy[/name], as in Mr. [name]Ed[/name]-y. Also, I can’t help thinking of the [name]Edy[/name]'s ice cream brand, I wonder if that would be a factor at all. I kind of like “Edye,” though it may be the most challenging of the three – I once knew an elegant woman, from Eastern Europe, I think, called [name]Edyta[/name] (edEEtah), and Edye seems like it’d be a natural nickname for that lovely name.
I would probably be inclined to pronounce Edey as [name]Eddie[/name]. [name]Edy[/name] reminds me of the ice cream as pp said - but isn’t that pronounced [name]Edie[/name]? If you really want to spell it with a y, I think Edey is the best (sort of like [name]Eden[/name] with a y), but it may be mispronounced.
thank you guys. I have to agree with you. Edey seems to be the best way to go. [name]Edy[/name] does remind me of the ice cream too, and also seems like its not finished, like its missing something. Also, I know of someone from Poland with a relative named [name]Edyta[/name] and there, she has no nick name but here she would likely be called [name]Edie[/name], of some spelling variation anyway. I think Edey will just learn to correct people when she grows up.
I was reading this earlier and couldn’t figure it out… [name]Eydie[/name]. I could not remember where I saw it or if it was real or not or how to explain it, but it is real.
[name]Steve[/name] and [name]Eydie[/name], as in [name]Steve[/name] [name]Lawrence[/name] and [name]Eydie[/name] Gorme are a performing pair of singers. [name]Way[/name] before my time, but they are still alive and still performing.
Her name is really [name]Edith[/name], but has always spelled it [name]Eydie[/name]. I don’t expect most young people to recognize that as EE-[name]DEE[/name], they might say EYE-[name]DEE[/name], or even I-Die, or Aid-ee, or who knows. Anyway, there’s someone in the world who spells their name [name]Edie[/name] with a Y, and plenty enough people who would not mispronounce it on sight, and know all the words to “Blame it on the Bossa [name]Nova[/name]”.
I also think the ice cream with [name]Edy[/name], I think that is still a legitimate spelling of the name, with a Y instead of an IE. As it turns out [name]Edy[/name] of [name]Edy[/name]'s is someone’s surname - [name]Joseph[/name] [name]Edy[/name] was a candy maker who teamed up with Dreyer’s ([name]William[/name] Dreyer) to make ice cream. http://www.dreyersinc.com/about/index.asp
If it has to have a Y in it, I think those two are the best way around it, [name]Eydie[/name] or [name]Edy[/name]. The google tells me other people in the world have spelled it [name]Eydie[/name] or [name]Edy[/name] as a first name. [name]Edy[/name] as a last name is also not so uncommon. [name]Edy[/name] is also the name of some product, a prepaid smart card for cell phones (?? hard to figure out exactly), stands for Euro-Dollar-Yen (wiki tells me it actually only takes yen), I’m not sure this is something most people know or will ever associate with the name who live outside of Japan. http://en.wikipedia.org/wiki/[name]Edy[/name]
Have you thought about adding a second barrel to that name to pull in the Y? No solution seems terribly graceful, but rather than (I think) mangle [name]Edie[/name], how about something like… [name]Edie[/name]-[name]May[/name] (Not… necessarily that, but I’m drawing a bit of a blank!)
Yeah. I agree. I don’t see why there needs to be a Y in her name anyway… I’d definitely rather have a correctly spelled name than an overly matchy name with my sisters, anyway. If the Y needs to be there, I would suggest using Edey/[name]Edy[/name] as a nickname so she doesn’t have to go through life with any confusion that will most likely come about.
Have you considered [name]Edie[/name] as a nickname for a Y-spelled variant of [name]Edith[/name]? [name]Edith[/name] seems easier to incorporate the Y into–[name]Edyth[/name] and [name]Edythe[/name] were both reasonably well-used in the past–and that way, all your kids’ names would have Y’s in them, but you could use the most intuitive spelling of [name]Edie[/name] for her nickname.
Unfortunately, [name]Edith[/name] is not at all an option for us. We would not consider hyphenating it, and somehow we just really need to figure out the best way to spell it with a Y because that is what is important to us. However, I really appreciate all the feedback because it is putting things in good perspective for us and helping us make a decision. I think [name]Edy[/name] is the easiest solution, but also the one that looks most unfinished and out of place with the rest of our names. Because “[name]Edie[/name]” will be a twin, her name has certain elements that we want to be intact, so that she is not too matchy, but that she compliments her twin’s name well. Having a Y in her name will do that. We had never thought of [name]Eydie[/name] but my issue with that is that the word die is in her name. However, her twin’s middle name is going to be [name]Sadie[/name], so that is not much different. Something to consider for sure. Thanks all!
Edey seems like the obvious but looking at it it’s hard to see it as having the same pronounciation.
Eidey might work. It makes the two long ee sounds clearer.