See the results of this poll: How would you pronounce Mika?
Respondents: 53 (This poll is closed)
- Mee-kah : 41 (77%)
- My-kah : 11 (21%)
- Other: 1 (2%)
Respondents: 53 (This poll is closed)
When I read it I said it like [name_m]Mike[/name_m]-a.
[name_u]Mika[/name_u] is Mee-kah and [name_u]Micah[/name_u] is My-cah.
My thoughts exactly.
Thanks Rixie for your input. Were you the “other” vote then?
my thoughts
[name_u]Mika[/name_u] and [name_u]Mica[/name_u] are Mee-kah to me while [name_u]Micah[/name_u] is My-kah.
another mee-ka!
I say MEE-kah, too. If it was [name_f]Myka[/name_f], then I’d definitely say it like [name_u]Micah[/name_u], but [name_u]Mika[/name_u] just seems to be MEE-kah to me.
I thought [name_m]Mike[/name_m]-ah but I’d really have to ask the person before trying to pronounce it. I’m sure she’ll get that reaction.
I like the Dutch spelling Maaike but I assume that would confuse people even more. It’s pronounced My-kuh. I prefer the sound of that to Meek-a because ‘meek’ isn’t the most favourable attribute.
That being said, I lived in Japan for awhile and met many [name_u]Mika[/name_u] (Mee-kas) but because it’s a Japanese name the ‘meek’ association doesn’t carry over.
[name_u]Mika[/name_u] is a Japanese name that is pronounced “mee-kah”. The Biblical male name of [name_u]Micah[/name_u] is pronounced “my-kah”.
Thanks everyone for your responses. It does have a Japanese origin, but is also used in Hungarian (which is what my hubby is). When I first saw it, I thought My-kah, like [name_m]Mike[/name_m] only with an a on the end. I wasn’t in love with that. But, when I looked it up, I like it as Mee-kah. I think that is interesting. I know I would hate it though if I was constantly having to correct people so I wouldn’t want to do that to my baby (in the future). [name_m]Hence[/name_m], the poll. 
I second @ikfly: [name_u]Mika[/name_u] is mee-kah and [name_u]Micah[/name_u] is my-kah.