Okay so I have always loved the name [name_f]Sarah[/name_f], but once it became hugely popular and every second person I met was named this, I started liking [name_f]Sara[/name_f] more.
[name_f]Do[/name_f] you pronounce [name_f]Sara[/name_f] and [name_f]Sarah[/name_f] the same? I think it would be Sah-rah for [name_f]Sara[/name_f] and Seh-rah for [name_f]Sarah[/name_f], but I wanted to know more opinions. I also love the names [name_f]Zara[/name_f] and [name_f]Zarah[/name_f]/[name_f]Zahra[/name_f]…do you think these pronunciations are different as well? I pronounce all those as Zah-rah.
Opinions on these names are also encouraged!
Let me know what you guys think!
The Saras I know say it the same as [name_f]Sarah[/name_f], just a spelling variant like [name_f]Susanna[/name_f]/[name_f]Susannah[/name_f]. It was the style at one type to “modernize” [name_f]Sarah[/name_f] by dropping the h.
I say both with the same sound as [name_f]AIR[/name_f]. Sair-uh.
Neither rhyme with [name_f]Zara[/name_f] for me, which I say zahr-ah or maybe with my accent slightly like zawr-ah. A sound more like “car” - air and car don’t have the same sound for me.
I pronounce [name_f]Sarah[/name_f] and [name_f]Sara[/name_f] the same way - Sair-uh, and think it sounds much nicer this way. I prefer the [name_f]Sarah[/name_f] spelling.
[name_f]Zara[/name_f] and [name_f]Zarah[/name_f] I pronounce Zah-rah. I prefer the [name_f]Zara[/name_f] spelling.
Oh thank you ladies. Really? I thought [name_f]Sara[/name_f] and [name_f]Sarah[/name_f] were always pronounced differently…well that changes things, you don’t think there will be spelling/pronunciation trouble if I name my daughter [name_f]Sara[/name_f]? I live in Australia if that makes a difference.
From experience of seeing this question asked before… the US on average keep no distinction between the two and CandP (in Cornwall) doesn’t either. [name_f]My[/name_f] section of [name_f]England[/name_f] definitely does, as do people in the midlands. I think you’ll be alright with it in Australia.
To me, [name_f]Sarah[/name_f] is SAIR-ra and [name_f]Sara[/name_f] is SAH-ra (rhymes with [name_f]Zara[/name_f]) and I’m from Australia. I also pronounce [name_f]Zara[/name_f]/[name_f]Zarah[/name_f]/[name_f]Zahra[/name_f] the same
[name_f]Sara[/name_f] and [name_f]Sarah[/name_f] are always pronounced the same here, SAIR-uh. It does not rhyme with [name_f]Zara[/name_f], which I’d say as CZAR-uh.
Here in the States, [name_f]Sarah[/name_f] and [name_f]Sara[/name_f] are pronounced the same.
I know over in the UK, where I have family, [name_f]Sara[/name_f] is usually pronounced to rhyme with [name_f]Tara[/name_f] and [name_f]Lara[/name_f], although they do also use [name_f]Sara[/name_f] as a form of [name_f]Sarah[/name_f] too (but rarely I think).
[name_f]My[/name_f] cousin (in the UK), his fiancee was named [name_f]Sara[/name_f], but also been pronounced as [name_f]Sarah[/name_f]. In the end, she got fed up with people pronouncing it the “other” way, so she changed the spelling to [name_f]Sarah[/name_f]!
To me [name_f]Sarah[/name_f] and [name_f]Sara[/name_f] are generally pronounced differently.
[name_f]Sarah[/name_f] - [name_m]SAY[/name_m]-rah
[name_f]Sara[/name_f] - SAH-rah
there are some exceptions like the radio DJ [name_f]Sara[/name_f] Cox who pronounces her name [name_m]SAY[/name_m]-rah.
I’d pronounce [name_f]Zara[/name_f], [name_f]Zarah[/name_f] and [name_f]Zahra[/name_f] all the same - ZAH-rah