Japanese-name sibling to Vesper?

Our daughter, [name]Vesper[/name] [name]Elizabeth[/name] will have a sibling in a little under 6 months from now. We are tossing around a lot of names (and we won’t be finding out the gender) but I’m trying to see if any Japanese names will fit. Neither my husband nor I are Japanese but we have been living in Japan for the 2.5 years since my daughter was born and will be there for the birth of our next child.

Can you think of any way I can have a sibset and use a name from the country where our child will be born? We have a hyphenated last name with an English and Polish name.

I don’t know how accurate this is, but here is a list I found on Yahoo answers. [name]Naomi[/name] is best with [name]Vesper[/name] [name]Elizabeth[/name].
Akari - [name]Light[/name]; brightness.
Ayame - [name]Iris[/name].
[name]Azami[/name] - Word of the heart; thistle.
[name]Chiyo[/name] - A thousand sparkles; forever.
Emiko - Child graced with beauty; smiling child.
[name]Hana[/name] - [name]Flower[/name]; favorite.
Harumi - Springtime beauty.
Hatsumi - Beginning of beauty.
Hinata - [name]Sunny[/name] place; in the sun.
Hitomi - Beautiful virtues; pupil of the eye.
Hoshimi - [name]Starlight[/name].
Izumi - Fountain; spring.
Kaede - [name]Maple[/name].
Hairi - [name]Ocean[/name] village.
Kana - Name of a demi-god.
[name]Karin[/name] - Pure.
Kayoko - Child of a good generation.
Kazumi - Beautiful harmony.
Kazuna - [name]One[/name] vegetable.
Kazuno - Your peace.
[name]Keiko[/name] - Blessed child.
[name]Kimiko[/name] - Child without equal.
[name]Kira[/name] - Dark.
[name]Kiyoko[/name] - Pure child.
Kiyomi - Pure beauty.
Koemi - [name]Little[/name] laugh.
Kokoa - [name]Love[/name] of the heart.
Konami - [name]Little[/name] south beauty.
Kotori - [name]Bird[/name] of luck.
Koyuki - [name]Little[/name] snow.
Kumiko - Child with braids.
Kyoka/Kyouka - Fragrant capital.
[name]Kyoko[/name] - Respectful child; child of the capital.
Maaya - [name]True[/name] design.
[name]Machiko[/name] - Knowledgeable child.
Maeko - Child of true blessing.
Maemi - Ten thousand blessings and beauty.
[name]Mai[/name] - [name]Ocean[/name] or elegance.
Maiha - Danve of the waves.
Maiko - Dance child.
Makiko - [name]True[/name] record child.
Manami - Beautiful love.
Mariko - Child of true reason.
Masumi - [name]True[/name] purity; Increasing beauty.
Matsuko - [name]Pine[/name] tree child.
Matsuyo - Age of the pine tree.
Mayu - Gentle truth.
Mayumi - [name]True[/name] blow.
[name]Megumi[/name] - Blessing.
[name]Mei[/name] - The youngest of sisters; beautiful; plum.
[name]Michiko[/name] - Beautiful wise child.
Michiyo - [name]Era[/name] of beauty and wisdom.
[name]Midori[/name] - Beautiful branch.
Mikako - Beautiful fragrance child.
Mikayo - Beautiful fragrance child.
Mikino - Beautiful beginning you.
Minako - Child of the beautiful [name]Nara[/name].
Minami - South.
Mineko - Summit and child.
Minori - Beautiful harbor.
Misa - Beautiful sand.
Misaki - Beautiful blossom.
Misayo - Beautiful helpful child.
Misora - Beautiful sky.
Mitsuki - Beautiful moon.
Mitsuko - Child of the light.
Mitsuuo - Generation of light.
[name]Miya[/name] - [name]Temple[/name]; increasingly beautiful.
Miyabi - Graceful.
Miyako - Capital; beautiful child.
Miyu - Superior beauty; superior feeling.
Mizuki - Silent snow; beautiful happiness.
Miyuu - Beautiful tenderness.
Mizuki - Beautiful moon; beautiful month.
Mizuko - Water child.
Momiji - Japanese maple tree.
Momoka - A thousand flowers.
Momoko - [name]Peach[/name] child.
Moriko - Child of the forest.
Moriyo - [name]Forest[/name] generation.
Motoko - Child of the capital.
Motoyo - Begninning generation.
Mutsoko - Intimate child.
Nagisa - The seashore.
Nami - Of great reknown.
Namiko - Wave child; surf child.
[name]Nana[/name] - [name]Grace[/name]; favour.
Nanako - Child of the greens.
Nanami - [name]Seven[/name] seas.
Nanase - [name]Seven[/name] currents.
[name]Naoko[/name] - Obedient child.
[name]Naomi[/name] - Beautiful, pleseant, delightful.
Nariko - Hard-working child.
Narumi - Growing beauty.
Natsuki - [name]Summer[/name] and hope.
Natsuko - Child of the summer.
Natsumi - [name]Summer[/name] beauty.
Natsuyo - [name]Summer[/name] generation.
Nishiko - Child of the west.
Nishiyo - [name]West[/name] generation.
[name]Noemi[/name] - Beautiful, pleasant, delightful.
[name]Nori[/name] - [name]Law[/name].
[name]Noriko[/name] - Order/[name]Law[/name] Child.
Nozomi - Rare; wish.
Oka - [name]Cherry[/name] blossom.
[name]Raiko[/name] - Next child.
Reika - [name]Lovely[/name] petal.
[name]Reiko[/name] - Courteous child.
[name]Reina[/name] - Pure; clean.
[name]Rena[/name] - Reborn.
Rieko - Child blessed with logic.
[name]Rika[/name] - [name]Eternal[/name] ruler.
Riko - [name]Jasmine[/name] child.
[name]Rin[/name] - Cold.
[name]Risa[/name] - Sand of the village.
Risuka - Good law.
Ritsuko - Child of the law.
Riye - Blessed with logic.
Riyeko - Child blessed with logic.
Ruka - [name]Bright[/name] blue flower.
Rumi - Beautiful lapis lazuli.
[name]Ruri[/name] - [name]Lapis[/name] lazuli.
[name]Ruriko[/name] - [name]Lapis[/name] lazuli child.
Ryoko/Ryouko - Refreshing child.
Sachi - Colorful wisdom.
Sachiko - Child of happiness.
Sahiye - Auspicious blessing.
Sachiyo - [name]Happy[/name] generation.
Sadako - Proper child.
Sadayo - Proper world.
Saeko - [name]Serene[/name] child.
Saiko - [name]Serene[/name] child.
Sakae - [name]Prosperity[/name].
Sakaye - [name]Prosperity[/name].
Saki - Rare blossoming.
Sakiko - [name]Blossom[/name] child.
[name]Sakura[/name] - [name]Cherry[/name] blossom.
Sakurako - [name]Cherry[/name] blossom child.
Sanae - [name]Rice[/name] seedlings.
Sanaye - [name]Rice[/name] seedlings.
Satoko - Wise child.
Satomi - Wise beauty.
Satoyo - Hometown generation.
Satsuki - Fifth month.
Saya - Swift arrow.
Sayake - Good arrow of the sand.
Sayeko - [name]Serene[/name] child.
Sayo - World of gauze; evening.
Sayoko - [name]Evening[/name] child.
Sayuri - Small lily.
Seika - Pure summer.
Seiki - [name]Star[/name] and beginning.
Seiko - [name]Sincere[/name] child.
Seina - [name]Star[/name] and [name]Nara[/name].
Seira - Holy and good.
Setsu - Node; verse.
Setsuko - [name]Season[/name] child.
Setsuna - [name]Calm[/name] snow.
Shigeko - Nourishing child.
Shigemi - Luxuriant beauty.
[name]Takara[/name] - [name]Treasure[/name].
[name]Sora[/name] - [name]Sky[/name].
[name]Sumiko[/name] - Clear child.
Sayuri - Small lily.
Satomi - Village; wise and beautiful.
Saki - [name]Blossom[/name].
[name]Rina[/name] - [name]Jasmine[/name].
[name]Keiko[/name] - Celebrate, respect; open child.
Kazue - [name]Harmony[/name].
Kaoru - Fragrance.
Kaori - Smell, perfume, fragrance.
[name]Kanon[/name] - [name]Flower[/name]; sound.
Hotaru - Firefly.
[name]Hoshi[/name] - [name]Star[/name].
Hikari - [name]Light[/name].
[name]Hikaru[/name] - [name]Light[/name]; radiance.
Tsubaki - [name]Camellia[/name] flower.
Tsubasa - [name]Wing[/name]

Source: Yahoo | Mail, Weather, Search, Politics, News, Finance, Sports & Videos

I have expressed my love for [name]Michiko[/name] in another thread already and I still think it’s an absolutely ravishing name.

I also really like Sachiko, [name]Toshiko[/name] and [name]Yukiko[/name] for girls; and Satoshi and Hisahito for boys.

[name]Naomi[/name] - Japanese and established in [name]America[/name]
[name]Mei[/name] - sounds the same as [name]May[/name]
[name]Rin[/name] - sounds the same as [name]Wren[/name] (at least in the anime’s I’ve watched)
[name]Sara[/name] - [name]Sarah[/name] (English version)
[name]Ami[/name] - [name]Amy[/name] (English version)
[name]Erika[/name] - [name]Erica[/name] (English version)
[name]Mina[/name]
[name]Mimi[/name]

Are the ones I can think of that would work. Another option is to pick an English name that can be said easily in Japanese.

I’ve been studying Japanese for a few months, along with names. The ‘ko’ suffix is very dated and only used in traditional families nowadays. I would avoid such names if you aren’t Japanese.

  • [name]Rin[/name] is said REEN, rhyming with lean or keen. [name]Ren[/name] would rhyme with [name]Wren[/name].
  • [name]Sara[/name] is said saw-ruh, not Sare-uh
  • [name]Ami[/name] is ah-mi not [name]Amy[/name]
  • [name]Erika[/name] is eh-rlee-kuh, with the weird twist on the ‘r’.

Seeing you live in Japan, you probably already know this, but here is a basic guide to vowel sounds with their Romaji (English alphabet) equivalent:

A is said ‘ah’ as in odd or car
E is said ‘eh’ as in elk or [name]Ella[/name]
I is said ‘ee’ as in me or see
O is said ‘oh’ as in own or [name]Joe[/name]
U is said ‘ooh’ as in boo or soon- but is often barely heard and very short.

Also, although Japan doesn’t have an official popularity list, many Japanese parenting sites have polls that give a fairly accurate representation of name popularity.

According to one source, the top names in 2011 were as follows:

Girls-
[name]Yui[/name] (Yoo-ee)
[name]Aoi[/name] (Ow-ee)
Yua (You-ah)
[name]Rin[/name] (Reen)
Hina Hee-nah)

Boy-
Hirota (Hee-row-tah)
[name]Ren[/name] ([name]Wren[/name])
Yuuma (YOU-mah)
Souta (SO-tah)
[name]Sora[/name] (so-rah)

[name]One[/name] important thing to note about Japanese names is that many of them are truly unisex. There are also a lot of base ‘names’ that have different prefixes or suffixes that change the meaning.

For example, take Katsu. It’s a boys’ name meaning victory.

By adding the character for ‘ki’, you get Katsuki, which roughly translates to ‘strength of victory’. [name]Ki[/name] is predominantly a boys’ ending.
By adding the character ‘mi’, you get Katsumi, which roughly translates to ‘beautiful victory’. Mi is almost exclusively a girls’ suffix (it can be a prefix, but more commonly is added at the end.)

[name]How[/name] long are you planning to live in Japan? [name]Vesper[/name] [name]Elizabeth[/name] is not a very Japanese-friendly name; I bet [name]Vesper[/name] comes out as Besupa. If you are in the military and will be traveling a lot, than I suggest a name easy to say English and Japanese, but not necessarily Japanese, such as:

[name]Emma[/name] (Romaji- [name]Ema[/name])
[name]Zoey[/name]/[name]Zoe[/name] (Romaji- Zoi)
[name]Maisie[/name] (Romaji- Meizii)
[name]Mia[/name] (Romaji- [name]Miya[/name]; an actual Japanese name)
[name]Anya[/name] (Romaji- Annya)
[name]Karen[/name] (Romaji- [name]Keiren[/name])
[name]Kaia[/name] (Romaji- [name]Kaiya[/name]; which is another Japanese name)
[name]Katie[/name] (Romaji- Keiti)
[name]Kamaria[/name] (Romaji- [name]Kamaria[/name])
[name]Juno[/name] (Romaji- Juuno)
[name]Selena[/name] (Romaji- Seriina)

If you are going to stay in Japan for awhile, than a name that is Japanese but easily said in English would be advisable:

[name]Naomi[/name] ([name]Said[/name] close to now-mi in Japanese; means above all, beauty)
Asami (ah-sah-mi; means beautiful morning)
[name]Amaia[/name]/[name]Amaya[/name] (night rain; the first spelling is ah-my-uh and the second is ah-mah-yah)
[name]Emi[/name] ([name]Emmie[/name]; beautiful blessing or picture)
Izumi (ee-zoo-me; fountain)
Kaori (cow-ri; fragrance weaving)
Kasumi (kuh-smee; mist)
Kiyomi (ki-yo-mee; pure beauty)
[name]Mai[/name] (mye; dance)
[name]Mari[/name] (mah-ree; Japanese form of [name]Mary[/name])
[name]Megumi[/name] (meh-goo-me; blessing)
[name]Mika[/name] (me-kuh; beautiful fragrance)
Mizuki (me-zoo-key; beautiful moon)
Sayuri (sah-yoo-ree; lily)
[name]Sakura[/name] (saw-kruh; cherry blossom- very popular in Japan)
[name]Mio[/name] (blossom)

Yes I know they are pn differently, but was providing an option that had an English counterpart/pronunciation, so she could use them in both countries.

[name]Rin[/name] is not said like Reen, at least in every anime I watched (yes in Japanese), they say it like [name]Ren[/name]/[name]Wren[/name].

Aomori and Odate are on our list. [name]Both[/name] are cities.

Thanks for all these suggestions!

We have a friend [name]Rin[/name] in Japan, she pronounces it Reen. I actually really like [name]Rin[/name], I prefer the sound of [name]Ren[/name] but somehow that spelling sends my mind right to Stimpy! :slight_smile:

We don’t know how much longer we will live here, so we’re more concerned that a [name]North[/name] American can pronounce since in the long term we will probably settle there.

My faves of all the suggestions are [name]Mei[/name], [name]Sakura[/name], Aomori and Asami. The town where we live is [name]Nikko[/name], so I’ve considered that as a unisex option since otherwise I’m only gravitating towards girl names.

@aurra, YES Be-soo-pa is how they say her name, so funny. I had no idea where we were moving there when we had her so I didn’t even fathom it :slight_smile: My name is [name]Lane[/name] so we are both used to mispronunciations!

I really don’t have any suggestions to add but think others have made some really great ones.
(I noticed you didn’t place it as a favorite - which is good - but, I would avoid names like [name]Midori[/name] which are known in the US/UK as types of liquors. It wouldn’t really bother me but with [name]Vesper[/name] becomeing a popular cocktail it might just been too obvious).
I personally really love ideas that work well in other languages and don’t sound too Japanese since you don’t have the heritage (or using it as a mn). Something like [name]Naomi[/name], [name]Mai[/name], and Seira would be what I would lean toward for a fn.

I read a book once with a main character named [name]Megumi[/name], nn [name]Meg[/name] or [name]Maggie[/name]. Maybe one of the names you like in one language can be adapted to the other in that way? Like [name]Emmeline[/name] nn [name]Emi[/name], or [name]Takara[/name] nn [name]Kara[/name].