Maryn vs. Maren (and pronunciation)

First off, which do you prefer, Maryn or [name]Maren[/name]?

Also, do you pronounce them differently? Better yet, how do you pronounce them in the first place? I always thought they were both pronounced either “[name]Mare[/name]-in” ([name]Mare[/name] like the first part of [name]Meredith[/name] or [name]Mary[/name]) or “Maar-in” (Maar rhymes with bar). I’m not entirely sure which way though. Or…would the past part be more like “uhn” as opposed to “in”.

Thanks!

I much prefer the [name]Maren[/name] spelling. Maryn with the “y” just doesn’t appeal to me at all. I pronounce it “mare-in” ([name]Erin[/name] with an M). [name]Marin[/name] is another option but I would pronounce it like [name]Marin[/name] County outside of San [name]Francisco[/name] ([name]MAR[/name]-in). [name]Maren[/name] is soft, feminine and pretty so it would be a lovely choice for a daughter. Good luck, [name]Mischa[/name].

I’d pronounce both [name]Mare[/name]-in. I prefer the [name]Maren[/name] spelling – because while the Maryn does make me say [name]Mare[/name]-in, the Y tricks me up a little and it makes me want to say [name]Mary[/name]-in.

I would pronounce [name]Maren[/name] like [name]Karen[/name] or [name]Mary[/name]. Maryn I would pronounce the same as [name]Marin[/name] (like [name]Marin[/name] county) which sounds more like [name]Marie[/name] but “in” instead of “ee” at the end (mu-[name]RIN[/name]). So the accent is on the end in [name]Marin[/name] and on the beginning in [name]Maren[/name]. I’m not sure if that’s completely right for Maryn but it’s what I would think. My favorite of them all is [name]Marin[/name] but I prefer [name]Maren[/name] to Maryn.

As a general rule, I tend to avoid extraneous Ys at all costs. [name]Maren[/name] is dignified and sophisticated, while Maryn is tryndeigh and childish. I would pronounce both like MAHR-in, but I think I’m in the minority there. That’s how the only [name]Maren[/name] I’ve known pronounces it, so it’s my default (and preferred) pronunciation. [name]Maren[/name] actually used to be one of my favorites, but not so much anymore. It’s a pretty name!

I have a friend named [name]Maren[/name], whose name is pronounced [name]Mare[/name]-in. Though It’s a beautiful and unique name (I’d never heard of it before I met her, and have never met another [name]Maren[/name]), people always pronounce it [name]Mary[/name], Maar-in, etc–almost never correctly, and she finds it annoying to constantly have to correct people. I prefer [name]Maren[/name] as I’m not usually a huge fan of creative/trendy variations of names, but perhaps Maryn would be easier to pronounce since it’s a bit more phonetic.

I defintiely prefer [name]Maren[/name], I’m really not keen on unnecessary Ys in names and Maryn just looks like [name]Mary[/name] with an N tacked on the end. I’m English, and I pronounce it [name]MAIR[/name]-?n. Upon first glance, Maryn looks like m?-[name]RIN[/name] to me.

[? = neutral vowel sound, as in about.]

I use the [name]Mare[/name]-in pn. I think the [name]Maren[/name] spelling is much prettier, as the Maryn spelling looks trendy and creative and takes away the classic beauty of it.
So for me, the [name]Maren[/name] sp with the [name]Mare[/name]-in pn. :smiley:

I have a [name]Maren[/name] pron. [name]Mare[/name]-in, so clearly I prefer this spelling! I agree that the “y” in Maryn makes it seem trendier. We love her name! :slight_smile:

I normally do not like Y’s in names where other letters should be (or seem like they should be) but I know a Maryn ([name]Mare[/name]-in) and she is a cool chick so naturally I see the Y as working. I later met a [name]Maren[/name] who was not as cool and consequently the name seems a little blah. Like I said, I usually am not a fan of the Y but in Maryn, it just seems like the right way to spell it (I met Maryn when I was about 8 so grew up with that being the spelling). I like that it is sort of unexpected but yet this name doesn’t seem cheap or trendy. Maryn came from an upper class family and her sister’s name is [name]Jana[/name]- both are athletic, educated, well rounded and always witty. Perhaps I am biased and it seems against the popular opinion but I totally prefer Maryn.

I pronounce the a in [name]Maren[/name] or Maryn like the short a in cat, not really [name]Mair[/name]-in or Mahr-in, but come to think of it [name]Mair[/name]-in sounds nicer. I don’t mind the y in this name and I would pronounce them the same. This name reminds me of a teacher I had once whose name was Miss [name]Maren[/name].

I also love this name for a girl. I prefer the pronunciation Ma-[name_f]Rin[/name_f] with the emphasis on the I not the a.

This name has been in our top 10 for months, and will most likely be a middle final. We are opting for [name_f]Merryn[/name_f], which most here would probably classify as “tredeigh” or however you say it lol. HOWEVER… I did a ton of name and genealogy research in compiling our list and found this name within my Scottish heritage. [name_m]Saint[/name_m] [name_f]Merryn[/name_f] was an Irish Catholic saint who did missionary work in [name_f]Scotland[/name_f] in 565 A.D. , and is still remembered there today with cathedrals, statutes, etc. Can’t ask for more name history than that. [name_m]Just[/name_m] wanted to point out that the y doesn’t always make a name made up :wink: St. Merryn - Saints & Angels - Catholic Online

I realise this is an old post, just wanted to reply to the pp:

Whereabouts were you doing research? St [name_f]Merryn[/name_f] was a male Cornish saint and likely originated from [name_m]Wales[/name_m] as a monk or missionary. The saint venerated in [name_f]Scotland[/name_f] is Mirrin- a different person entirely. [name_m]Even[/name_m] if [name_f]Merryn[/name_f] is a variant spelling there, it’s not common. Today, [name_u]Mirren[/name_u]/[name_u]Mirin[/name_u]/Mirrin is mostly associated with [name_f]Scotland[/name_f]/[name_f]Ireland[/name_f] and [name_f]Merryn[/name_f] is known as a Cornish name. I don’t know if that changes your view on things?

I pronounce both the same and they rhyme with [name_f]Karen[/name_f]. I prefer the [name_f]Maren[/name_f] spelling.

[name_f]Maren[/name_f] - MAH-rn (‘mah’ like the start of mat)

Maryn - mah-rin (even amount of emphasis on both syllables)

I prefer [name_f]Maren[/name_f].

We chose this name for our 3rd daughter—[name_f]Merryn[/name_f] [name_f]Genevieve[/name_f]. I have to explain myself a lot, but it gives me an opportunity to talk about saints that others haven’t heard of.

[name_m]Both[/name_m] have the short ‘a’ sound as in apple not the air sound as in [name_f]Mary[/name_f]. I prefer [name_f]Maren[/name_f].

rollo

We have a [name_f]Maren[/name_f] [name_f]Emily[/name_f]. It’s pronounced with a soft a, Mahren. It’s a beautiful name - Saw it in a baby name book, and never looked back. It’s [name_u]Marlowe[/name_u] and [name_f]Karen[/name_f] combined, after her grandmas. Most people mispronounce it, but I wouldn’t change it. I didn’t even consider it the other way until church friends had [name_f]Maren[/name_f] (like [name_f]Karen[/name_f]) for their baby name. Our friend group had a [name_f]Maren[/name_f] and a [name_f]Maren[/name_f], with both families choosing the name before we met!

I am a [name_f]Maryn[/name_f] (pronounced Mah-rin) it is [name_u]French[/name_u] and a very common name in [name_f]France[/name_f]. The ‘Y’ is not childish as all. I did [name_u]French[/name_u] in High-school and my pen pal was given to me because our first and last names were almost identical. I will say I get mar-en (like [name_f]Karen[/name_f]) most of the time which was annoying as a kid constantly correcting people. Now I don’t care but I do love having a unique name. Other than my pen pal, I’ve never met another [name_f]Maryn[/name_f] pronounced like mine.