Mila pronounced 'My-la'?

Basically, I always read [name_f]Mila[/name_f] as ‘My-la,’ and I was so disappointed to find it’s actually ‘Mee-la.’ [name_f]Do[/name_f] you think it could be pronounced ‘My-la’? Would people assume it was ‘Mee-la’ or think that my pronunciation was wrong and uneducated? I don’t want to spell it as [name_f]Myla[/name_f] for clarification. Also, how do you think it might be received in Britain, where I live? I’m not expecting, just planning ahead.
Thank you! :slight_smile:

I always pronounced it as My-la.
I think its one of those names that can be pronounced differently depending on your preference and family background.

I’ve always said Mee-la.

Like you, I always thought it was my-luh but I think once you know the truth, you can’t really go back. It seems kind of silly in my opinion to knowingly ask a name to be pronounced in a way different from what it’s history and origins demand.

[name_f]Mila[/name_f] is one I don’t necessarily see as having a right or wrong pronounciation. While traditionally based on its origins, it would be [name_f]Mila[/name_f], I think it’s similarity to the popular [name_m]Milo[/name_m] make both pronunciations doable in English speaking countries.

That said, I wouldn’t intentionally pronounce a name that differently than its traditionally pronounced. But I don’t think the US is even familiar enough with the name that you’d need to correct everyone if you did.

I’ve know 2-3 my luhs and they all spelled it [name_f]Myla[/name_f].

I say MEE-lah, too, and I think everyone will now, because of [name_f]Mila[/name_f] Kunis. I’ve had a few friends named [name_f]Myla[/name_f] (this spelling), so [name_f]Myla[/name_f] isn’t unusual at all, and [name_f]Mila[/name_f] said MY-lah seems odd to me. I like the look of [name_f]Mila[/name_f] much more than [name_f]Myla[/name_f], but I never would guess [name_f]Mila[/name_f] was MY-lah. I guess you could always correct people, though. I love [name_f]Clara[/name_f], but only with the international pronunciation (CLAH-rah)–it’s not just the British one, but also the [name_m]German[/name_m], [name_m]French[/name_m], Spanish, etc., one, as well. If I used it, I definitely wouldn’t say [name_u]CLAIR[/name_u]-ah because it’s more popular here in the US, and I wouldn’t change the spelling to Clarra just to avoid the [name_f]Claire[/name_f] sound. I would be prepared to correct people. Might be annoying, but I’d be willing to deal with it if it was the right name. :slight_smile:

Good luck!

Off topic - but I’m in the U.S. and have never heard a single person say “[name_u]CLAIR[/name_u]-uh”, not even on TV or something?? What region are you in?

I say mee-la, but maybe you can spell it Maila or Maela. :confused:

I know a 3 [name_f]Mila[/name_f]'s 2 are Mee-la and one is My -la. I think My-la may spell it [name_f]Myla[/name_f].

In the U.S., I think the majority default will be mee-lah because of the actress [name_f]Mila[/name_f] Kunis.

@leadmythoughts - I live in the Southeast U.S., bible-belt area and [name_f]Clara[/name_f] would definitely be pronounced “[name_f]Claire[/name_f]-uh” here. I’ve never heard it any other way.

I have always pronounced it Mee-la.

My daughter is [name_f]Clara[/name_f]([name_f]Claire[/name_f] uh). I’m in the south and had never heard the cclarra prn until nameberry. [name_m]Even[/name_m] in the [name_f]Shirley[/name_f] [name_u]Temple[/name_u] movie [name_f]Heidi[/name_f], they say [name_f]Claire[/name_f] uh.

I’ve always pronounced it as My-la. I think it sounds nicer~

Sorry, but I would never pronounce [name_f]Mila[/name_f] as my-lah. And, I would be totally confused if someone asked me to.

I would also feel a bit sorry for the kid. They would be constantly correcting people, and not because people are silly and can’t get the name right… because people would assume a correct mee-lah pronunciation and that is not what you want.

I hope that didn’t sound too harsh. Honestly, I know you don’t want to use the spelling [name_f]Myla[/name_f], but it has been done before and is really the only way I can see you getting the pronunciation you want.

[name_f]Myla[/name_f] is a very pretty sound though.

I have heard both [name_f]Claire[/name_f]-uh and klarr-uh. klarr-uh is actually less common, but used.

I’m in the midwest and would pronounce [name_f]Clara[/name_f] as claire-uh.

I think [name_f]Mila[/name_f] would get mee-lah more often than my-lah due to the name’s association with the actress. You could use the [name_f]Mila[/name_f] spelling and pronounce it my-lah but you’d have to correct people often.

I always thought [name_f]Mila[/name_f] could be pronounced either way. shrug But I would think Mee-la would be the most commonly used one.

I live in [name_f]Canada[/name_f] and [name_f]Clara[/name_f] is most commonly pronounced [name_u]Clair[/name_u]-uh here.

I see it as Meela. I do know a little girl named [name_f]Myla[/name_f] [name_f]Mae[/name_f], why don’t you just use that spelling?

I do think you’re going to have to choose: spell it [name_f]Myla[/name_f] or be prepared to correct people throughout your daughter’s life. Although it doesn’t seem to be very popular in the U.S. yet, enough people have at least a passing familiarity with Kunis that they are not going to get MY-lah out of [name_f]Mila[/name_f]. I think it comes down to what you value more, spelling or pronunciation.