Myra or Kyra

We are a [name_u]North[/name_u] [name_f]Indian[/name_f] couple and am due in a month. We both like these names as they are short, easy to pronounce and are meaningful in our culture as well as Latin.

I would like to ask which sounds better for an [name_f]Indian[/name_f] girl born in [name_u]America[/name_u] - [name_f]Myra[/name_f] or [name_f]Kyra[/name_f]

Thanks!

I personally prefer the look of [name_f]Kyra[/name_f]. [name_m]How[/name_m] would you pronounce it? The only think I would be wary of in [name_u]America[/name_u] is the pronunciation of -yra names. People tend to fall into two camps–“ee-ra” and “eye-ra” (I lean towards the former).

I agree with [name_f]Carla[/name_f] on the -yra ending, although I like [name_f]Myra[/name_f] better than [name_f]Kyra[/name_f].

[name_f]Myra[/name_f] is a favorite name of mine, so my vote goes to [name_f]Myra[/name_f]. I have a friend named [name_f]Kyra[/name_f] who pronounces her name “kai-ra” but her name is often mispronounced as “keer-a”, so I’ll have to second the previous posters’ concerns about pronunciation. I think [name_f]Myra[/name_f], which is more familiar in [name_u]America[/name_u], would have an easier time with others pronouncing her name.

I like [name_f]Kyra[/name_f] best. [name_f]Myra[/name_f] (though I like its sound) forever reminds me of [name_f]Myra[/name_f] Hindley - though that may be completely irrelevant and not a problem in [name_u]America[/name_u]

I think both are lovely, but I slightly prefer [name_f]Kyra[/name_f]. I would pronounce it “kai-rah” with the first syllable rhyming with “eye.” (I don’t see why anyone would pronounce it “keer-ah” since that name already has the [name_f]Kiera[/name_f]/[name_f]Keira[/name_f] spellings.) I also like that [name_f]Kyra[/name_f] has the nickname [name_m]Ky[/name_m] (“kai”).

[name_f]Kyra[/name_f] is my vote,

I enjoy both names. [name_f]Kyra[/name_f]'s appeal is that is feels very current and on-trend, while [name_f]Myra[/name_f] has more the feel of an established classic. Both are lovely in different ways.

I prefer [name_f]Myra[/name_f], it feels more unexpected to me. I agree that the desired pronunciation of [name_f]Kyra[/name_f] may be unclear to people because there are so many similar names to it ([name_f]Kira[/name_f], [name_f]Keira[/name_f], [name_f]Kiera[/name_f], [name_f]Kiara[/name_f]).

I wouldn’t call them exactly easy to pronounce…!
However I know I prefer [name_f]Myra[/name_f], whether it’s pronounced mai-ra or mee-ra
It has a timeless, sweet and mystical feel whereas I agree with the previous posters that [name_f]Kyra[/name_f] reminds me of a lot of other similar names, which to me makes it less special and beautiful
Both are great choices, especially if you pronounce them as mai-ra and kai-ra

I like [name_f]Kyra[/name_f] more! Something about it looks more feminine than [name_f]Myra[/name_f]. I feel like it could fit in with other names like Kairo and [name_u]Kyrie[/name_u] that are floating around right now.

I prefer [name_f]Kyra[/name_f] of the two. I prefer the [name_m]Keye[/name_m]-ra pronunciation with this spelling, but I know one girl that has the [name_m]Keer[/name_m]-a pronunciation with this spelling.

I know [name_f]Kyra[/name_f] and [name_f]Myra[/name_f] have origins in other cultures, but I prefer the original spellings of the names: [name_f]Mira[/name_f] and [name_f]Kira[/name_f] from [name_f]Indian[/name_f] culture.

[name_f]Kyra[/name_f] definitely. Unfortunately, when I hear “[name_f]Myra[/name_f]” my mind jumps immediately to the child serial killer, [name_f]Myra[/name_f] Hindley. Maybe the case isn’t as infamous or as well known in [name_u]America[/name_u] as it is in [name_f]England[/name_f], but still it’s not a nice association

I love [name_f]Myra[/name_f] said Mee-ra