A friend of mine is expecting her first child (unsure of the gender) in [name]July[/name]. In the last few weeks, her husband has accepted a job offer in Istanbul. So, it now looks like they’ll be moving to Turkey in [name]August[/name]–shortly after the baby is born.
Now that they’re headed for Istanbul (and this looks like it might be a fairly permanent move), she’s hoping to find a name that would would work reasonably well–or at least seem pronounceable–in Turkish as well as English.
She’s asked me if I have any ideas of names that would work, and, frankly, I’m stumped. Anyone know anything about Turkish pronunciation?
Wow, that is quite a development, moving to Turkey!
I do not know any Turkish, but I do know that the boy’s name [name]Aidan[/name] translates to Turkish ([name]Aydin[/name] in Turkish).
There is also [name]Adam[/name] ([name]Adem[/name]/Turkish).
The only girl’s name I could find would be [name]Sophia[/name]/[name]Sofia[/name], spelled [name]Sofya[/name] in Turkish.
I looked for Turkish names that looked like they would be pretty. Not sure of the pronunciations, though. Please check with a Turkish speaker, because I can’t verify the names.
Adalet: [name]Justice[/name]
[name]Ayla[/name]: Possibly means “moonlight, halo” in Turkish.
Ceren: “young gazelle”
Cemile - Kindness, friendliness, compliment
[name]Daphne[/name]/Defne
Derya: “ocean”
[name]Eve[/name]/[name]Havva[/name]
Emine - “trustworthy”
[name]Esra[/name] - “More and quick”
Ferah - “[name]Joy[/name], pleasure, cheerfulness”
Kamile - “Perfect, complete”
Filiz : “sprout, shoot” possible nn for [name]Felicity[/name]
[name]Leyla[/name]: “night”
[name]Miriam[/name]/[name]Meryem[/name]
Hande: “to smile” Possible nn for [name]Hannah[/name]
[name]Peri[/name]: Nymph
[name]Rana[/name]: “beautiful”
Seda: “voice, echo”
Sule: [name]Flame[/name]
[name]Verda[/name]: “roses”
Zaide: “Adding, increasing” (one more addition to family)
Or you could name her something like [name]Rose[/name] and use the Turkish word…
I have heard that Turkish speakers sometimes reverse “w” and “v” sounds when speaking English so perhaps it would be best if they avoided names with those two letters.
I think if you keep it simple, you can’t go wrong. Names like [name]Aaliya[/name]/[name]Aliya[/name]/[name]Aaliyah[/name], [name]Ali[/name], [name]Marion[/name], [name]Maryam[/name]/[name]Mariam[/name], [name]Daphne[/name], [name]Alice[/name], [name]Lucy[/name], [name]Jack[/name], [name]Leo[/name], [name]Adam[/name], [name]Noah[/name], [name]Gabriel[/name] (Jibreel in Arabic) etc. should be fine, but I think there might be issues when going for something like [name]Charlotte[/name] and [name]Phoebe[/name] where it doesn’t work so well phonetically.