I have been liking [name]Noemi[/name] lately, but realized that I might be saying it wrong. From what I’ve found, I’m seeing conflicting information about it’s origins that are throwing me off a bit. Is it French (as it’s on several lists of French names), Spanish AND Italian as suggested by the name’s page? Does it differ if the “I” has an accent?
Is it two syllables or three? [name]Said[/name] no-MI, NO-mi, No-eh-mi, no-AY-mi, or something else? If you have a source for your pronunciation, can you please share real life examples or a link?
Noémie is the French variation, yes. [name]Said[/name] noh-AY-mee, if I’m remembering correctly. French classes seem like a decade ago, haha. And Noemí is the Spanish spelling. I’ve never really come across it in Italian, I really wouldn’t know about that one.
It is French, Spanish, and Italian- it’s just a form of a common name that’s used in many languages, like [name]Maria[/name] or [name]Sofia[/name].
Spanish accent marks indicate the intonation, so Noemí’s intonation is on the I- noh-eh-MEE. The e in Spanish makes a sound that is neither the long a nor the short e- if you’ve heard a native speaker say [name]Pedro[/name] or [name]Jose[/name], it’s that sound, which may be why you’re confused. The “eh” is probably closer in English. It is also important to note that in Spanish, syllables that are not broken by consonants (so the “oe” of Noemí) are not considered separate syllables. The name would be considered two syllables in Spanish and three in English, but Spanish-speakers still say the “oh-eh.”
I’m not positive, but I believe that the Italian form is pronounced no-EH-mee rather than no-eh-MEE. I think that would be easier for English speakers because more English names follow that rhythm.