[name]Hi[/name]! So my cousin’s name is [name]Katja[/name]. They were trying to use a name to represent their [name]German[/name] heritage, but I actually think it’s more Russian. My mom and grandparents pronounce her name Kah-chee-yuh. My aunt and uncle pronounce it Kahchyuh (like gotcha but with a k). Whenever someone outside of my family sees the name, they pronounce it Kaht-yuh. Nobody in the family likes her name because nobody has any idea how to pronounce it!
As a person with some Russian background I would have assumed it was [name]Kat[/name]-yuh, or Kaht-yah, same name whether spelt [name]Katja[/name], [name]Katia[/name], or [name]Katya[/name]?
I hosted a [name]German[/name] exchange student in college by that name, and she pronounced her name “Khat-yah”, so I’ve always assumed that’s the proper pronunciation. On occasion I heard someone call her “Khat-chya”, but it didn’t seem to phase her. It seemed like it was just a different pronunciation of the same word. Potato, poh-tah-to. Tomato, tom-ah-to; that sort of thing.
I’ve always said this name KAHT-yah. I think it’s lovely said that way but the other ways to say it are just weird and wrong to me. I associate the prounciation with other names spelled with a ja like [name]Sonja[/name], Danja, Fenja, Merja, Sezja, Svenja…they all have a short first vowel with the YAH pronunciation of the JA and besides that, in [name]German[/name] and Scandinavian and Russian the JA is said YAH and the vowel would be short.
That’s right. I’m [name]German[/name] and the [name]German[/name] pronounciation is Kaht-yah, with a short “Kaht”. You can hear in in the link posted above.
I think it has a Russian origin, but it was pretty popular in Germany:
As you can see here: Vorname Katja * Herkunft, Statistik und Bedeutung it was pretty popular from 1960 to the mid eighties. That’s why it does feel pretty [name]German[/name] to me, though I know of the Russian origin. So I still think it works as a representation of her [name]German[/name] heritage