I just wanted to get a few opinions on this although I think I know what they will be
In Ethiopia [name_f]Sephora[/name_f] is used as a girls name, pronounced say-for-uh. It’s a variation of the biblical name [name_f]Zipporah[/name_f]. [name_f]My[/name_f] SO knows a little [name_f]Sephora[/name_f] who goes by Sepho (SAY-fo) which I think is adorable. Does the makeup store make this unusable in the US (even if pronounced a bit different in Amharic)? How about as a middle name? Does it come off as tacky?
I just think of the store, sorry. It might be my age and location (US), but I can’t see it on a child. A middle name you might be able to get away with though!
5 Likes
The sound is really gorgeous, but the store association is pretty strong for me sadly. I think it would be a really brave choice for a first, but more usable (and lovely!) for a middle!
5 Likes
Unfortunately I think [name_f]Sephora[/name_f] is why to common in us. But Zipphora or [name_f]Sapphira[/name_f] would be a stunning compromise
1 Like
Unfortunately, I think many people would probably assume the name was taken from the brand. I love [name_f]Zipporah[/name_f] though.
1 Like
I do think of the store but it would make a lovely middle
1 Like
I think knowing now that it’s an actual name, it could be usable. You may have to explain it to a lot of people though, as it may come off as tacky to any who are only familiar with the store.
1 Like
I don’t think the makeup store makes it unusable - it’s not as though it’s an overly negative connection, to me it’s no different than naming your child [name_f]Aniston[/name_f] and getting “like [name_f]Jennifer[/name_f]?” comments, and may make it easier for spelling if she has “like the store!” to go by if needed. I say go for it!
1 Like