Would you pronounce [name]Tara[/name] as Tare-ah (rhyming with [name]Sara[/name]) or Tar-ah (long a, like car)?
“Tare-ah”
I think the “tar-ah” pronunciation would be spelled like, [name]Tarra[/name].
I say it Tar-uh.
I rhyme it with [name]Sarah[/name]
I say it like [name]Sarah[/name] too.
I’d say it like [name]TAH[/name]-rah.
I really love the tah-rah pronunciation, but have only ever met [name]Tara[/name] 's who say their names like tare-uh…rhymes with [name]Sarah[/name].
I really love [name]Terra[/name] (Latin for earth) with the ter-uh sound.
Tare-ah rhyming with [name]Sarah[/name] is how my [name]SIL[/name] pronounces her name [name]Tara[/name].
To rhyme with [name]Sarah[/name]. I just watched Gone With The Wind in my American Cultural Lit class and that’s how it’s pronounces in that movie. (which, I’d say, is the major association people have with the name)
People say my name like [name]Terra[/name] in the ny area. And it’s how my whole family says it. I’ve also gotten the other pronunciations and they are fine by me… I even went by Tar-uh (like car) at my old job! I think the rhymes with [name]Sarah[/name] way is most common.
Rhymes with Car!
No…it sounds like [name]Sarah[/name]…the other way sounds kind of stupid
Kind of uncalled for, don’t you think?
It’s the usual anglo-american divide. In English, it’s [name]Tah[/name]-rah; in American, it’s Tare-uh. What’s so stupid about that?
I like both! [name]Tara[/name]-rhymes-with-car-a is also word for ‘star’ in Hindi.
I say [name]Tara[/name] like Tar - uh.
Same. In [name]Britain[/name] (and probs Aus and New Zealand) it’s ‘tah-ra’. And incidentally [name]Sara[/name] is usually ‘sah-ra’ (though sometimes sair-a) but [name]Sarah[/name] is always ‘sair-a’.
I’ve only ever heard it said Tar-uh (to rhyme with car) in the UK. Tair-uh to rhyme with [name]Sarah[/name] just sounds really odd and nasaly to me.
Tar-uh. But I live in the UK and it’s the standard way of saying it. Never heard of anyone in the UK saying it to rhyme with [name]Sarah[/name].
I think it’s a regional thing; I live in New [name]England[/name] and have only ever met people who say it Tar-uh, but I’ve heard of people in other places saying [name]Tara[/name] rhymes with [name]Sara[/name]
My name is [name]TAH[/name]-rah, that is the correct way to pronounce it.
Go it [name]Ireland[/name] or [name]India[/name] or Iran or any of the countries/cultures of origin and it is [name]TAH[/name]-rah. What’s “kind of stupid” to me is that Americans agree on the pronunciation of tar (like the tar on the road) yet when you add an A at the end some people insist that it is “tair-a”. [name]How[/name] does that make sense?
Most Americans use the wrong pronunciation because of Gone With the Wind. [name]Vivien[/name] [name]Leigh[/name] had a lot of trouble with the Southern American accent and Americans latched on to this awful mispronunciation of [name]Tara[/name]. I hate that people tell me I pronounce my name wrong based on some silly movie instead of basing it on it’s Gaelic/[name]Indian[/name]/Arabic origins or paying attention to how the rest of the world says it.