I absolutely love and adore the name [name_m]Thaddeus[/name_m], I mean, it is on my short list :). However, I have noticed that there is a bit of dissension over the proper pronunciation: [name_m]THAD[/name_m]-ee-us versus [name_m]TAD[/name_m]-ee-us. I love both equally, but I was wondering which was the more correct pronunciation (if there is one). Considering that [name_m]Thaddeus[/name_m] is likely of Aramaic origin, like [name_m]Thomas[/name_m], would the [name_m]TAD[/name_m]-ee-us pronunciation be more correct?
Thank you helpful berries!
NOTE: the origins do seem to be a bit muddled, which doesn’t bother me as I love the New Testament history and the meaning either way (heart / courageous heart / gift of God)- some say it is purely Aramaic, others say that it is a Greek name derived from the Aramaic name Thaddai, some say it is an Aramaic variation of Theodore.
Absolutely [name_u]LOVE[/name_u] the name [name_m]Thaddeus[/name_m]!! Its on my list too. I say thad-ee-us. Not sure if its right or wrong but its always how ive said it.
I say [name_m]THAD[/name_m]-ee-uhs, too. I’ve never heard it with a [name_m]Tad[/name_m]- beginning, unless it was the Polish Tadeusz? Which, I love that, too, but I’ve always said them very differently. I think the average American would say it with the [name_m]THAD[/name_m] beginning rather than the [name_m]Tad[/name_m] one. Although I’ve heard [name_m]Tad[/name_m] can be a nn for [name_m]Thaddeus[/name_m] (with the “th” sound), so I think just muddles it even more.
Our son’s name is [name_m]Thad[/name_m]-ee-us [name_m]Roman[/name_m]. I adore his name, and we get tons of compliments on how handsome/masculine it is! (Although I really don’t want many people to use it, bc it would become too popular:)
In English, the “th” in [name_m]Thaddeus[/name_m] is pronounced. However, some European cultures do drop the “h” therefore both pronunciations are correct depending on your nationality.