I love this name I think certain french names have a beautiful flow to them including [name_f]Delphine[/name_f] and [name_f]Mignonette[/name_f] (pronounced a bit like [name_u]Min[/name_u]-[name_m]Yon[/name_m]-Nette)
I have a real soft spot for [name_f]Clementine[/name_f] too.
What are your thoughts on Clemencey and which spelling would you use
Does nn [name_u]Clem[/name_u]/Clemmie put you off?
Hi I love [name_f]Delphine[/name_f] and [name_f]Clementine[/name_f]! But I do think [name_f]Clemency[/name_f] is best left to the [name_u]French[/name_u] in the form of [name_f]Clemence[/name_f]. Sounds lovely in [name_u]French[/name_u] but losses its softness in [name_f]English[/name_f].
I dont really no the difference in the pronunciations but I’d go with almost [name_f]Claire[/name_f]- Mon (like in [name_u]Lemon[/name_u])- [name_u]Sea[/name_u]
Lol it’s so hard to explain
Rather than like [name_m]Clement[/name_m]-[name_u]Sea[/name_u] lol.
I think this name has such a pretty and elegant vibe. I prefer the spelling [name_f]Clemency[/name_f] or [name_f]Clemencie[/name_f], where [name_f]Clemency[/name_f] to me seems more grown up and less girly (which, to me, id a plus since it’s such a feminine name). I also love the meaning of the name and think it goes well with both [name_f]Delphine[/name_f] and [name_f]Mignonette[/name_f] (beautiful as well, btw!).
I personally hate the [name_u]Clem[/name_u]/Clemmie nn, as I find the sound offputting, but this shouldn’t stop anyone from using a name that is otherwise great.
I would use [name_f]Clemency[/name_f] or Clemencè, but the latter would cause a bit of confusion outside of a [name_u]French[/name_u] speaking community, I feel like. [name_u]Clem[/name_u]/Clemmie does put me off a bit, but [name_f]Emmie[/name_f] or [name_f]Em[/name_f] would be lovely as a nn.
Clemency is lovely, I prefer her to [name_f]Clementine[/name_f] at the moment, for her sweet, soft, delicate feel
I’m not a fan of [name_u]Clem[/name_u]- names personally, and [name_f]Clemency[/name_f] makes me think of the criminal justice term (when prisoners are given a pardon), so that puts me off this one even more.
I have come to really love [name_f]Clemency[/name_f] lately! It has such a sweet sound. I also really like Clémence, but I’d probably pick [name_f]Clemency[/name_f] because it’s more straightforward in the [name_f]English[/name_f]-speaking world.
I don’t care for nn [name_u]Clem[/name_u]/Clemmie, but I do think nns are avoidable with this one.
I absolutely love [name_f]Clemency[/name_f]! It’s my favourite virtue name… so beautiful yet so underused. If you want the french version, I’d stick with Clémence, instead of Clemencè or Clemencë.
I would definitely stick with the [name_f]Clemency[/name_f] spelling. Clemensè and Clemensë don’t really make sense to me and I wouldn’t pronounce them the same as [name_f]Clemency[/name_f].
If you’re looking for a [name_u]French[/name_u] name, though, I would suggest Clémence.
Clemency definitely reminds me of the judicial system. If you go with this name and they turn out to be a lawyer or attorney that’d be amazing. It is also sounds like celibacy which works if they’re a nun. [name_u]Clem[/name_u] sounds like Clam or flem so I wouldn’t go with that NN.
I like [name_f]Clemency[/name_f]. Not quite as cutesy as [name_f]Clementine[/name_f] but not as buttoned down sounding as [name_f]Clemence[/name_f], and in general [name_f]Clemency[/name_f] sounds better than [name_f]Clemence[/name_f] in [name_f]English[/name_f].
My favourite spelling is [name_f]Clemency[/name_f] since I’m a fan of traditional spellings. The name itself isn’t really my style, but I think it’s a lovely sounding variation of the rising [name_f]Clementine[/name_f].
I do not like this name at all because it is a law term…
“[name_f]Clemency[/name_f] under the criminal justice system is the act by an executive member of government (governor, president, etc) of extending mercy to a convicted individual.”