TBH i’m more than a little offended at this. I’m Hawaiian. A lot of the “lani” names aren’t even related to our language! [name_f]Khalani[/name_f], [name_f]Kaylani[/name_f], [name_f]Kehlani[/name_f], & [name_f]Meilani[/name_f] don’t even condemn to Hawaiian phonetics! ([name_f]Meilani[/name_f] is pushing it; [name_f]Melani[/name_f] would make more sense. And [name_f]Khalani[/name_f] can be spelled [name_u]Kalani[/name_u] & be perfectly valid — Same with Kaylani, as Kelani. [name_f]Leilani[/name_f] is a popular classic if you spell it this way, & just change the first letter of Kaylani, but the rest don’t even have Hawaiian sounds and/or letters.) Honestly, It’s already posted & there’s probably nothing anyone fan do about it at this point, but please check your facts before saying a name is a member of a certain culture.
And additional note: On the Kalani name page for boys, if actually just means “the heavens” or “the sky”. Ka (plural the) + lani (cheif/heavens/sky depending on the context, in this case both sky & heavens are valid). Kalani.