Welsh names - explained. Long post

Recently I have felt frustrated at the reception Welsh names have received on Nameberry. Occasionally insulted, because I am Welsh and it’s never pleasant to see names from your culture being derided and dismissed. I know the majority of people on here are American, and [name]America[/name] has had fairly limited exposure to Welsh names because there was never mass Welsh immigration to [name]America[/name] like there was with Irish people.

So I thought I’d do a list, with pronounciations, because invariably, it’s the pronunciation that proves to be the problem. Plus I’ve been threatening to do a list for a while. Here’s a link that explains pronunciations in the Welsh language generally, if you’re interested: http://www.grailcode.com/how-to-pronounce-those-impossible-welsh-names

Most Welsh names are very old, because of a long history of having our culture and language suppressed. The language isn’t really evolving anymore but plenty of people still speak it in [name]Wales[/name].

Wen/[name]Wyn[/name] endings denote gender. Wen is female, [name]Wyn[/name] is male. Obviously I’m not going to list all the names; there are a lot of them. And some are, frankly, unusable because they’re so old. So I’ll just do ones I’ve seen discussed on here, and maybe a few others.

Girls

[name]Alys[/name] - ([name]Ah[/name]-liss) - this is the original form of [name]Alice[/name] and therefore is pronounced in the same way.
[name]Angharad[/name] (Ahng-ha-rahd) - this one is like linguistic olympics for non Welsh people. It’s a really ancient name, meaning either more love or much loved.
[name]Arianwen[/name] ([name]Ah[/name]-ree-ann-wen)
Aderyn ([name]AH[/name]-deh-rin) means bird. Isn’t pronounced like Adderall.
[name]Bethan[/name] (beth-an)
[name]Branwen[/name] (brahn-wen) - this has a soft first syllable, not the same hard one as [name]Brandon[/name]. This name gets “sounds like bran flakes” on here, yet as far as I know, [name]Brandon[/name] does not.
[name]Bronwen[/name] (bron-wen). I honestly don’t know why anybody would name their child a name meaning “fair/pure breasted”. But it seems rather more popular than [name]Branwen[/name]!
[name]Carys[/name] (Kah-riss) means love. Is pronounced with a hard C. Doesn’t rhyme with pair.
[name]Cerys[/name] (Keh-riss) means love. also pronounces with a hard C. Doesn’t rhyme with care.
[name]Ffion[/name] (fee-on) means foxglove. Very popular in [name]Wales[/name] currently.
Enfys (En-fiss) means rainbow.
[name]Seren[/name] (seh-ren) means star. Is not pronounced the same way as the saran gas, which is something I’ve seen levelled at it. I don’t even know what saren gas is.
[name]Rhiannon[/name] (rhee-an-non)
Eirlys (ayr-lys) means snowdrop. That’s the closest written explanation I can come up with, if one of fellow Welsh berries can explain it better?
[name]Efa[/name] (ehv-ah) - Welsh form of [name]Eve[/name] essentially. It sounds lovely but has the difficulty of perhaps looking just three random letters next to each other. But people have said the same about [name]Eve[/name],[name]Ava[/name],and [name]Eva[/name] too.
Rhoslyn (Rhoss-lin)
[name]Nia[/name] (nee-ah) - Welsh form of [name]Niamh[/name].

Boys
Aneirin ([name]Ah[/name]-nye-rin) means noble. It is from this form of the name you get the nickname [name]Nye[/name].
[name]Bryn[/name] ([name]Brin[/name]) means hill - strictly a boy’s name throughout the UK not just in [name]Wales[/name]. I find it being considering a girl’s name in [name]America[/name] really odd.
[name]Dylan[/name] (Duh-lan) needs no explaining as it’s been used in the USA, granted pronounced dill-an.
[name]Gareth[/name] (Gah-reth) means noble.
Iestin (Yes-tin)
Macsen (Mak-sen) Welsh form of [name]Maxim[/name].
[name]Elis[/name] ([name]El[/name]-is) Welsh form of [name]Elias[/name]
[name]Jago[/name] ([name]Jay[/name]-go) - Welsh form of [name]Jacob[/name].
[name]Rhys[/name] - needs no explaining really. Thought as with [name]Bryn[/name], is strictly a boy’s name throughout the UK.

I love the Welsh and I love the Welsh accent that beautiful lilt wins me over every time. I am an Aussie and we have had a fair bit of exposure to the Welsh and all the United Kingdom names.

I love the name [name]Gareth[/name] it has a soft, manly feel.

[name]Dylan[/name] is a very popular name here but we say Dill un and I would not give a child of mine a name with dill in it as it has negative meaning here.

[name]Rhys[/name] is well loved here and in [name]Oz[/name].

[name]Carys[/name] is gorgeous I would use it in a heartbeat.

[name]Seren[/name] is a beautiful name and so is [name]Alys[/name].

Eirlys is beautiful, a snowdrop so sweet.

And what about [name]Gwendolyn[/name] and [name]Olwen[/name] and [name]Freya[/name]?

Also love [name]Ellis[/name] and Macsen and [name]Maxim[/name].

So we do love Welsh names although sometimes I don’t know how to pronounce them.

rollo

@rollo I’ve left out [name]Gwendolyn[/name] and [name]Olwen[/name] because they seem fairly well received on here. [name]Freya[/name] is Norse rather than Welsh…a lovely name though!

I’ve mostly listed names that have been chronically misspelt/pronounced (well…in typed form), and a few that have never come up but I think could work :slight_smile:

I didn’t realise until I started using nameberry how very similar Australian and British (some accents excepted) pronounciations actually are! More alike than British and American a lot of the time I’ve found.

Out of interest…what does dill mean in Australia?!

I am completely with you on this. I live in Swansea and Welsh names are lovely. [name]Glad[/name] to see my twin sisters name ([name]Cerys[/name]) and my husbands name ([name]Gareth[/name]) on there. My name is [name]Briallen[/name]…

[name]Bree[/name]

@namelover218 I’ve never come across a [name]Briallen[/name] except on Welsh name lists…lovely name :). My middle name is [name]Angharad[/name]…it’s so easy when Welsh people say it. My English friend laughed in my face when I told her it…last month. Sheltered life! lol!

@hayley88 [name]Angharad[/name] is a guilty pleasure of mine! Yeah, Im the only [name]Briallen[/name] I know, haha! I guess it kinda hard to pronounce some names. I grew up in different countries and many people pronounced my name Bry-[name]Allen[/name] which bugged me and [name]Cerys[/name] was always pronounced Sir-rees! But for me, haven spoken Welsh all my life, it easy, haha!

@namelover218 [name]Angharad[/name] is like linguistic gymnastics for everyone else I think. The thing with Welsh is it’s phonetic so most of the mispronouciations are just over-complicating a simple name! Suppose being from a dual language nation makes it seem so much easier!

Bry-allen though? Really? That would drive me insane!

Hayley88: It definitely drove me completly insane. I just started to introduce myself as [name]Bree[/name] and just left it at that!

If one was to say “He is a dill”. It would mean that he was a little stupid, clueless or even a bit of an idiot.

rollo

Can I ask two questions?

Is Rhoswen rahs-WEN or is it rose-WEN or…?

And, this is important because it means I win or lose a bet: which syllable in [name]Rhiannon[/name] gets the emphasis?

Thank you in advance!

I do have a [name]Bronwen[/name], and have read (and having studied enough poetry in undergrad) that “breast” in many cases, can be interchangeable with “soul” or “breath of the spirit”. Not just the physical breast. We chose the name because we loved it.

hayley88, we’d love it if you’d turn this into a guest blog! We all (including me and [name]Linda[/name]) can use an education and it’s very hard to get accurate information about names from outside a culture. Please email us at pam@nameberry.com or linda@nameberry.com. Thanks!

@stripedsocks it’s more like rahs-wen. With [name]Rhiannon[/name], the emphasis is on the first syllable. [name]Hope[/name] you win your bet :slight_smile:

@jemama sorry, I didn’t mean to offend. [name]Bronwen[/name] is a perfectly lovely name, but I don’t like the meaning personally. Are you Welsh? Is unusual to study Welsh poetry outside of [name]Wales[/name]!

Totally with you on this, hayley88! I like Welsh names- I’m from Cornwall and love a lot of old Cornish names which are similar to Welsh and have that same Celtic vibe, though Cornish names are rarely brought up in the forums so I’m not sure how they’d be recieved on NB.

There was a fair bit of migration from Cornwall but that doesn’t seem to have had much of an impact on the world! There aren’t many Cornish names on NB and many of the ones that are have the meanings/origin slightly wrong. But I’d be interested to read a Welsh name guest blog by you! :slight_smile:

Thank you so much for this post! It confirms some things I had known and surprised with things I thought I knew, but really didn’t. Your pronunciation guide is perfect.

In defense of us dumb ol’ Americans, sometimes if one hears an unfamiliar name, one might associate it with a word either by its sound, or rhythm, or combination of both. It’s not always a perfect association, so I am sorry that you felt insulted! I get associations from all types of names, just because I love words so much. You’re probably right in that we are just not familiar with Welsh names as much as we are with other countries. So we need you to write the blog for nameberry!

I am not offended in the least. While I have no extensive knowledge of Welsh poetry, I do know that often times “breast” in general, does not mean actual breast. Again, not saying what it does or does not mean in the literal meaning for those who are Welsh. But in the imagery of many cultures in their writings, it means anything from your soul, or, if a soul is not a spiritual belief commonly held, the essence or spirit of ones character. So “white/fair breast” at least as I choose to understand it (coming from my educational backround) can mean one who is pure and innocent in spirit, or, kind souled. [name]Hope[/name] that makes sense and I am not coming across as a person who twists meanings, lol. It is just that in literature (again, I will need to look up more specifics for Welsh literature) breast does not always mean what you put into a bra. :wink:

Thanks for this post! I love Welsh names, but it is hard to find good lists and pronunciation guides. I have loved Eirlys for a long time. [name]How[/name] cute is snowdrop?! My problem is that it sounds very similar to air-less, especially with my accent. My son has Cystic fibrosis, and there is a chance my next child will too, so a name that sounds like air-less would be very strange. I love so many of the names on your list! Quick question: Is the emphasis in [name]Carys[/name] on the first or second syllable? I have heard it both ways, and I don’t know which one is right. I hope you do the guest blog post! I would love to read more :slight_smile:

I would be interested in this too as I would intuitively say [name]Roz[/name] when

rollo

I absolutely adore Welsh names! I am so glad you made this post!

I like several different Welsh names and am glad to learn a bit about some more!
My one (And only) GP name is the lovely [name]Gwyneira[/name], which sounds a bit too fairytale in [name]America[/name] to be used. A definite middle name choice, though!